中國文化影響了金斯伯格的創作,而金斯伯格的詩作在壹定程度上也影響過中國詩歌,有人認為壹個直接被金斯伯格煽動起來的重要詩歌派別就是“莽漢詩 ”。但這種看法未必正確,因為中國“莽漢”在開始寫“莽漢詩”時還未讀過金斯伯格呢。1986年,當中國短命的“莽漢詩”開始解體,“莽漢詩”首席代表李亞偉才第壹次讀到金斯伯格的《嚎叫》,他邊讀邊用他的川東鄉音嚎叫了壹聲:“他媽的,原來美國還有壹個老莽漢。”應該說,金斯伯格對中國先鋒詩的影響是難於捉摸的,幾乎所有比較著名的詩人都羞於談及金斯伯格的影響。金斯伯格的歇斯底裏、神經質的抒情方式可能會被認為屬於“青春期寫作”,無論是學院派和民間派都不太提及他。/gb/paper3/4/class000300001/hwz15588.htm