當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 挖墻腳偷光文言文及其翻譯

挖墻腳偷光文言文及其翻譯

它描述了西漢時期匡衡刻苦學習,最終成為壹名大學者的故事。接下來,我將為大家帶來收集的文言文及其翻譯。歡迎閱讀!

在墻上鉆了壹個洞,以便從鄰居家采光

恒乃勤學無燭,鄰居有燭卻捉不到。恒乃穿墻,導其光,以書映其光讀之。人大(4)不知姓(5),家富多書。平衡是什麽?他的仆人(6)沒有要求賠償嗎?。主人責怪⑦問恒,恒說:“希望能把主人的書都看完。”主持人嘆了口氣,把書給旁聽了,然後呢?進大學?

恒能說“詩”,人說:“不用說“詩”,匡定來;我說《詩》是為了解惑。”丁,恒小名也。當人們害怕拿它的時候。聽到的人都笑。恒益講過“詩”的人,紛紛效仿,質疑。城裏的人倒下走了。恒追著說:“先生,留下來聽聽,有話再多說!”彜族人說:“窮!”義無反顧地走。

(選自辛《西京雜記》卷二)

給…作註解

1抓:到;還有。

②穿墻:在墻上打洞。

3反映:發光。

4大:大家庭;有錢人。

⑤文盲:彜族人名。

6女傭:就業。

7怪:怪...;認為…是奇怪的...

8願望:希望。

9獲取:獲取。

主治:資金,供應。

隋:終於。

大學:大學問家庭。

補償:報酬。

還有:救命。

文言文翻譯

匡衡勤奮好學,但家裏沒有蠟燭照明。隔壁有蠟燭,但是光線照不到他家。於是匡衡在墻上砍了壹個洞來吸引隔壁的蠟燭,讓它照在書上看書。同壹個村子裏有壹個叫溫溫的大家庭,家裏有很多書。匡衡去他家做雇員,他不想要報酬。主持人對此感到非常驚訝,問他為什麽。他說:“我希望我能有機會讀壹次妳的書。”大師聽了,深深嘆了口氣,把書借給他看。匡衡最終成為了壹名偉大的學者。

匡衡能夠解釋《詩經》,人們為他寫了壹首歌謠,說:“匡定來的時候,沒有人敢談論《詩經》。匡定《詩經》之講,可以解除人的疑惑和憂慮。”丁”是的小名。人們非常崇拜他,聽他講解《詩經》的人都笑了。鎮上有壹個人在解釋《詩經》,匡衡去聽了。和這個人討論《詩經》的難題,這個人沒法和他爭論,很佩服他,羞愧地跑開了。匡衡追上他說,“先生,請留下來聽我討論剛才的問題。”那人說,“我什麽也不能說。“我離開了匡衡。