翻譯:
烏雲翻滾,像潑墨,卻沒有遮住青山。白色的雨滴像珍珠壹樣跳到船上。壹股來自地面的強風突然吹散了天上的烏雲,樓下平靜的湖面看上去就像壹片廣闊的藍天。原文:烏雲翻墨不掩山,白雨跳船。突然,風卷起,驅散了天空的雲彩,湖的湖碧波如鏡,美麗而溫柔。
註意事項:
六月二十七日:指宋神宗熙寧五年六月二十七日(1072)。王虎樓:壹座古建築的名字,也叫闞景樓。它位於杭州西湖邊,由五代吳越國王錢弘俶(又名洪倩)所建。醉書:喝醉時寫的作品。轉墨:翻轉的黑墨,形容烏雲密布。
掩護:掩護,掩護。白雨:指夏季陣雨的特殊景觀,因雨滴大而猛,在湖光山色的映襯下呈白色透明狀。跳珠:跳珠(珍珠),用來形容雨滴,表示雨滴大且無序。
贊賞:
這首詩描繪了王虎大廈美麗的雨景。好的詩人善於捕捉自己的靈感,這首詩的靈感可以用壹個字“醉”來形容。醉在酒裏,更醉在山川美景裏,然後激情澎湃,就被賦予了傑作。這位機智的詩人用他的詩歌捕捉到了習字湖的這壹獨特的“即興表演”,並將其描繪成壹幅“西湖陣雨圖”。
這首詩描繪了王虎鐵塔美麗的雨景,機智的詩人用詩歌捕捉到了習字湖這壹獨特的“即興表演”,並繪制了壹幅“西湖陣雨圖”。
關於作者:
蘇軾被稱為子瞻、何忠、鐵管道士、東坡居士,與蘇東坡、蘇仙並稱於世。北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人,與黃庭堅並稱“蘇黃”;詞天馬行空,辛棄疾就是天馬行空的代表,也被稱為“蘇辛”。
散文寫作豐富奔放,與歐陽修並稱“甌塑”,是“唐宋八大家”之壹。蘇軾是北宋中期的文學領袖,在詩、詞、文、書、畫等方面都有很高的成就。