幾度:空指,幾下,幾下。
青山還在,夕陽幾度紅。
出發地:
臨江縣滾滾長江東流。
楊慎[明朝]
滾滾長江東流,浪花淘盡英雄。無論是與非,還是失敗,到現在都是壹場空,已經隨著時間的推移消失了。青山依舊存在,太陽依舊升起,夕陽依舊落下。
河邊的白發隱士早已習慣了歲月的變遷。見了壹個老朋友,喝了壹杯酒。多少過去的事,多少年代的事,都放在了談話裏。
翻譯
長江滾滾東流,多少英雄如飛浪般消失。什麽是對與錯,成功與失敗,到頭來都是徒勞。只有青山依舊存在,太陽依舊升起落下。
河邊的白發隱士早已習慣了時間的變遷。難得見見朋友,好好喝壹杯。古往今來的很多東西都被放在人們的笑話裏。
註意事項:
臨江仙:原名唐,後用作詞牌名,有六言,包括五十二言和五十四言。常用字分兩段,每段五句,三韻。
向東流的水:是向東流的河。在這裏,時間被比作河流。
掃除:清理。
成敗:成功或失敗。
青山:郁郁蔥蔥的山。
幾度:空指,幾下,幾下。
於喬:這不是漁夫,也不是樵夫,而是語境中的動詞:隱居。在這裏作為名詞,指的是壹個深居簡出,不關心世事的人。
朱(原意是水中的壹小塊土地,這裏的意思是河岸。
秋月春風:指它美麗的日子。也指美好的時光。
濁(zhuó):不清;不幹凈。與“清”相對。濁酒:用糯米、黃酒等釀造的酒。,是渾濁的。
古今:古今。
杜甫是個笑話:在壹些古典文學和音樂作品中,也有“杜甫是個笑話”。