當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 柳永《女人管子:輕煙飄》原文與譯文賞析。

柳永《女人管子:輕煙飄》原文與譯文賞析。

女冠瘦瘦的。原文:瘦瘦的。謝,清河大院人。這些樹綠蔭密布,樹葉茂密。在麥基的秋景中,夏雲突然變成了壹座奇峰和壹條孤獨的走廊。浪花暖銀池,新平青魚躍。如果妳想有更多的閑暇,王晨是太陽,嫩苔生亭。天高雲淡,流金永流,楚亭光風轉輝,浪翻青簾。與文交朋友,沈力南瓜忍輕承諾。不要清閑,忌炎蒸,不要江河。但尊前並分,載歌載舞,皆成歡喜。

輕煙微飄,四月清河庭院春色開始減退。綠葉濃蔭,如布帛環繞的帳篷。四月,雨後風景清,夏雲倚天如奇峰。清澈的池塘裏有層層波浪,溫暖而耀眼。水面上,長著新綠的浮萍,魚兒歡快地跳躍著。我想,離別之後會有很多空閑的時間,不會像曹之初失去劉的那段日子,讓亭子青蔥塵封。是石流天高,日久天長的炎熱天氣。露臺上,天高雲淡,微風在努力,搖動著草木,這壹切都讓蘭花發光,芬芳濃郁,在翠綠色的窗簾前披上外衣,眼睛閃閃發光。我不忍心輕易答應,所以和文學的朋友見面,沈壹個南瓜,是壹種夏日的快樂。招待所安靜悠閑,避開了熱氣熏蒸,何必去黃河以北呢?只要我在宴會上盡職盡責,我就會高興地獨自唱著優雅的詩歌,看著色彩繽紛的舞蹈。

註1女冠子:唐之名,後被用作碑文名。詩從文開始,長調從柳永開始。樂章集裏的音符是“盧希安調”。雙音111字,上有10句6韻,下有11句4韻。2漂瘦:同“漂”。意思是漂浮在這裏。謝:這意味著春天已經過去了。華英,意思是開花,用來指春天的景色。清河:指天氣晴朗溫暖。4:帳篷。5麥秋:指農歷四五月間小麥成熟的時間。姬靜:雨後放晴的景色。6浩瀚:浩瀚的天空。7唐寅:清澈的池塘。8“升新”句:意思是池塘裏長滿了新的浮萍,變得很綠,魚兒不時躍出水面。新平:新生的浮萍。9“想完”三句話:意思是記住現在有很多空閑時間,絕對不會像曹之初失去好朋友遇到劉的時候。亭臺樓閣布滿綠苔和灰塵。謝莊《樂府》:“喪劉之初,憂不勝憂。青苔生亭,香塵凝亭。王晨:曹植的稱號。“正說”這句話的意思是天氣越來越熱,白天長,夜晚短。石碩和劉金:形容炎熱的天氣,可以使石頭融化。劉向對《淮南子》的解讀:“熱則石流,火則益。”⑾楚館:臺灣館。所謂“楚”是由於後來《楚辭》中引用的典故,而不是說人在楚。光風轉惠:《楚辭招魂》:“光風轉惠,更得人心。王逸註:“光和風,謂雨起風吹,草木有光。轉身搖壹搖。⑿“披著”句:意思是說當妳如日中天的時候,只能看到波濤洶湧,仿佛綠幕滾滾。宋雲《風賦》:“風來時,王乃披襟曰:“來,此風!我和庶人在壹起做什麽?”"13.通過寫作交朋友:通過寫作交朋友。孔子《論語·顏淵》:“君子以文交友,以友助仁。【14】神力南瓜:將瓜果浸泡在水中,現已“冰鎮”。曹丕《朝歌書》:“清泉浮香瓜,冷水沈朱裏。“輕諾:容易答應。⒂其他館:嘉賓館。庾信《哀江南序》:“我在京師亭哭了三天,又在別館囚了三年。⒃和碩:古代泛指黃河以北的地區。雕像前的⒄:酒瓶前。用點:用我的本性。

《女冠》第壹部賞析《輕煙飄稀》,五韻十句四十壹字,用不同的筆法從不同的角度和方面描繪了初夏的景色。五韻為五層,表現了柳詞善於鋪陳細節的特點。《細煙飄稀》開篇就以極其細致的筆觸勾勒出晴好的天氣氛圍,透露出壹種優雅的氣息。在第二首《鶯花雕零,庭院和諧》中,詩人轉而以庭院中“鶯花雕零”的典型場景來點出四季的變化,並用“和諧”二字來形容庭院中初夏的天氣,暗示詩人此刻平和的心境。第三韻詩人的目光聚焦在庭院裏的那棵濃蔭遮蔽的樹,綠色的“樹蔭”像帳篷壹樣覆蓋著濃蔭的“密葉”,描繪著初夏萬物旺盛的生機。接著詩人又從地面的蔭涼處寫出了天上的雲,而“麥秋”時節雨後的天氣格外清朗清新,天上的雲朵不時變換形狀,像“奇峰”“倚”在“遼闊”的天空上。在詩人筆下,遊動的雲朵可以“傾斜”,可謂神奇的自然景觀,寬闊、悠遠、壯觀。第五韻在描寫完自然景物後,轉而描寫院外的具體景物,“浪暖銀池,升新浮萍,躍過青魚”這句話讓歌詞達到了壹個快樂的* * *。溫暖的陽光照在波光粼粼的池塘上,池塘已經長滿了新綠的青草,倒映著水中搖曳的波浪,活潑的魚兒不時躍出水面,向人們展示著它們歡快的心情。“銀”字給池塘披上了鮮艷的外衣,大大誇張了氣氛;“暖”“新”這兩個字,既讓人感受到了生活的樂趣,又讓畫面形成了清新的暖色調;“升”和“躍”兩個字也是形容萬物的繁盛,所以詩人對這美妙景色的高興和激動是不言而喻的。

最後壹部電影的結尾用了“思憂多閑”這三句話。畫完場景後,由“想”字引出,轉為抒發感情,自然流暢。這個經典見於謝莊的《樂府》,原意是曹植因失友而悲傷抑郁,無心觀賞夏日美景,以致青苔生亭,香塵凝亭。詩人反過來用了這個代號,遺憾曹植白白辜負了這壹片美好的風景。而我永遠不會這樣,為了表達自己面對美景時的舒服心情。

片頭四韻,三碼連用。《準南子顏泉》中有“石碩高天”、“石碩”和“劉瑾”兩句。詩人過去常形容夏天天氣炎熱,已經到了可以融化石頭的地步。這也讓下面的兩句話更有意味:“楚亭光風轉益,浪翻青簾”。這麽熱的天,有微風吹在臉上,壹定會很舒服。於是,詩人先用楚辭中的“輕風轉輝”壹句,寫出了晴朗的夏風帶來的美景,再仿照楚王翻領迎風遊蘭臺的《封賦》典,寫出了“浪翻青簾”這句話。楚王“搭襟”後,大贊“風快”。詩人打開翻領後,面向風。

這時候詩人的興致更高了,就有了“與文學為友”的雅興,刊登在《論語》中。“與文學交朋友”的初衷是“與人類交朋友”,但柳永用它只是為了表示與文學朋友聚會的喜悅,於是興高采烈,進行了壹次夏日郊遊。不過這壹次,柳永和他的朋友們並不是俗宴,從“忍而輕諾”三個字就可以看出來。老子說,“輕諾即小信”。柳永在“輕諾”前用了“忍”字,強調朋友之間的信任。“以文會友”的兩句話,三個典故壹氣呵成,渾然壹體。片尾“惟尊前者而分,載歌載舞,其樂融融”,歡樂達到最* * *,整個詞定格在這裏。最後,“皆大歡喜”這個詞有了最後的效果。

詩人通過連續七個典故的運用,壹步步地表達了自己的意思,不僅進壹步擴大和延伸了詞的含義,也促成了詞的古雅風格的形成。此外,這個詞的七個典故,除了樂府和王晨有點讓人摸不著頭腦去考察原著外,其余六個可以說都達到了《顏氏家訓》中“用事不使人感”的位置。所以雖然典故很多,但並不影響整個詞的整體風格。

這個詞形容的是夏天的景色和夏天宴飲的快樂。是機芯收藏中比較特別的壹個詞,也是值得稱道的壹個詞。特別之處,難能可貴。

壹、從景物描寫來看,此詞描寫初夏的自然風光和萬物生機勃勃的景象,取代了柳詞中常見的秋色暮靄景象。

其次,從情感上看,此詞並沒有柳詞中常見的那種濃濃的或幽僻的惆悵,取而代之的是壹種輕快的風格,表達壹種愉快的心情。在動作的集合中,很少能看到像這個詞這樣優雅愉悅的意境。對此,我們不僅可以從下篇詞中“閑散勿去圖書館”這句話的明確表達中看出,而且從第壹篇詞中的繪畫場景中,也可以想象出詩人的愜意心境;更有甚者,王晨的《日》、王楚的《膝上》、曾子的《與文學為友》、曹丕的《沈李福瓜》等典故,或明或隱,使全詩充滿閑適和愉悅。

第三,從表現方式上,這個詞除了上壹部電影中的風景語言和下壹部電影中宴會的直接敘述之外,還使用了壹系列的典故。典故在柳詞中非常少見,既有反向使用的,也有正向使用的,最關鍵的壹點是,典故的使用能“認題而融而不澀”(張炎《詞源》),恰如其分地表達了詩人想要表達的感情。

第四,從使用的語言和表現出的情調來看,這是典型的儒雅文人詞,豪情萬丈,從不涉及情色。不僅典故的運用使詞顯得古雅,而且“掩鋒”的動作顯示了詩人的大度,“與文為友”的行為顯示了作為文人特有的儒雅。從語氣上來說,“為什麽”和“但是”這兩個字,表現了他們對夏天的興趣,以及大自然中那種不拘形式的英雄主義。韻末“尊前而分,載歌載舞而雅,使樂”略流露出柳永對情色的喜愛,但對全詩並無影響。

從審美的角度看,柳永描寫旅行的惆悵和男女之戀的作品大多是感傷的,具有女性美;而且這個詞比較男性化。

女冠子,創作背景薄煙,此字具體年份無法考證。看這個詞的前幾句,寫的場景是四月的場景,所以這個詞就當是四月。詩中有壹句“與文學為友”,說明此詞是柳永離開汴京遊歷江南時所作,但所交之友無從考證。詩歌作品:女冠、輕煙、薄詩作者:宋代柳永詩歌分類:夏日、風景、愉悅