筆名青崢
本來就是中國人寫的啊
她在少年文藝上發表的
埃及女王》就是1995年某壹期當中的,出現在壹篇小說中,小說題目叫《謝意》,講壹個高中女孩的初戀故事,天真而又有文采的女孩,在壹個午後遇到了大學中文系裏的壹個文藝青年,從此愛上了他,直到有壹天,女孩發現,這個文藝青年原來只是壹個卑劣的剽竊者,女孩火熱的心冷卻了、破碎了,然後也學會了自己長大。《埃及女王》便是小說中女孩所作的詩,被男主角給剽竊了,並堂而皇之的登上詩刊。小說中只提到詩的開頭和結尾幾句:“埃及女兒的肌膚是沙漠的誘惑,埃及女兒的眼睛藏著夜的妖魔”“為愛而死的羅馬名將啊,為埃及而愛的女王”,後來,作者又在後面壹期的雜誌中登出了全詩。作者是個女生,叫楊靜,後來筆名叫青錚。