中文譯文基本上就是門上的,如下:
亞當(也稱阿丹,皆來自於Adam)子孫皆兄弟,兄弟猶如手足親
造物之初本壹體,壹肢罹病染全身
為人不恤他人苦,不配世上枉為人
原文是波斯語,門上的詩歌取了前兩個對句,***四句詩詞,分別配上漢語和英文翻譯
詩人想要表達的是世間人民都是源自同壹個祖先,理應體恤他人疾苦
這首詩歌流傳很廣,被翻譯成各種文字,據說在美國紐約聯合國總部內也可以見到,因為詩人宣揚的是天下壹家的思想,符合聯合國的精神