京中正月七日立春拼音版如下:
jīng zhōng zhēng yuè qī rì lì chūn
京中正月七日立春?
yī èr sān sì wǔ liù qī,wàn mù shēng yá shì jīn rì。
壹二三四五六七,萬木生芽是今日。?
yuǎn tiān guī yàn fú yún fēi,jìn shuǐ yóu yú bèng bīng chū。
遠天歸雁拂雲飛,近水遊魚迸冰出。
詩詞鑒賞
此詩通俗明快,別具壹格。首句連用七個數字組成,既暗寓正月初七是人日之意,又含蓄表達了詩人仿佛在掰著指頭計數,盼望、歡呼著立春之日到來的心情。接著,選寫了春天三個代表性事物:萬樹發芽,鴻雁北歸,遊魚騰躍,繪出了春天壹派生機勃發的景象。全詩景中寓情,贊美了春光的降臨。
譯文如下:壹二三四五六七,今日立春,萬物復蘇。遠處的大雁拂雲歸來,近處的魚兒已急不可耐地撞破殘冰想要躍出水面。萬木生芽是今日:生芽,壹年的第七天,恰時值立春,萬物開始復蘇。故雲。歸雁:歸來之大雁。迸冰出:言魚兒已急不可耐地撞破殘冰而躍出水面。