熱愛自己的民族,為自己種族的文明和尊嚴而驕傲,這種感情充分體現在那首著名的詩篇《黑人談河流》。
這首詩是休斯乘車去墨西哥的旅途中壹氣呵成的,他自己說“用了十分鐘至壹刻鐘時間”。詩人在談到這首詩的寫作過程時,從他父親對自己同胞的那種“奇怪的厭惡感”,說到他不理解父親的想法,因為“我是個黑人,我非常喜歡黑人”。接著,詩人談到列車緩緩從密西西比河上的鐵橋上駛過,他由這條古老的河想到黑人的命運,想到林肯總統為了廢除奴隸制,親自乘木筏沿著密西西比河順流而下到新奧爾良,他又想到黑人過去生活中的其他河流──非洲的剛果河、尼日爾河和尼羅河。詩就這樣產生了。讀完全詩,不難看出,詩人敘說了美國黑人從“盤古開天”、非洲祖先,壹直到成為美國黑人的全部文明史。黑人是壹個古老的種族,他們在大地上辛勤勞動,對人類歷史也作出過貢獻。這首詩雖然沒有直接描寫黑人的苦難和鬥爭,但卻可以激起黑人的民族自尊心和自豪感,可以喚起他們爭取自由的熱望,可以增強他們為美好未來而鬥爭的信心。這首詩寫得凝練、深沈,節奏徐緩,但卻蘊含著深不可測的力量。
休斯的詩歌從黑人的音樂和民歌中汲取營養,把爵士樂的節奏融入於自由詩中,因而他的詩開闊,舒展,節奏熱情得像爵士樂那樣強烈。他的詩格調清新,意境深遠,具有震撼人心的感人力量,對美國現代黑人文學與非洲黑人詩歌的發展都產生了重大影響。
同時他也受到了美國詩人沃爾特·惠特曼的影響,沃爾特·惠特曼的《i hear American singing》使休斯創造了《I,Too,Sing America 》, 講述了黑人在美國的地位,在詩中,休斯將黑人比作白人不喜歡的兄弟,當客人來臨時,他們就要去廚房吃飯,但是他們默默地變得強壯,終有壹天,他們會和白人兄弟壹起在飯桌上吃飯,同時也會讓人們看到,他有多麽震撼人心的力量。