閱讀下面的內容,完成問題22-26。(11)
西湖七月半(1)
張岱②
(1)七月半的西湖,沒什麽可看的,只看七月半的人。看七月半的人可以分為五類。壹、船上笛聲鼓聲,冠上筵席,燈光極好,聲光亂。那些望月而不見的人,看著它;
第壹,船也在樓裏,名嬰有教養,載著姑娘,笑著哭著,圍著露臺坐著,期待著,那些在月下卻不正眼瞧的,瞧著;壹、船也唱,名妓閑僧,淺而低吟,弱而輕,竹。
肉身同相,亦月下,亦見,欲人見者,見之;第壹,沒有船,沒有車,沒有襯衫,沒有酒,沒有食物,沒有人群,沒有歌聲,沒有歌聲。
屈,月亮也看,看月亮的人也看,不看月亮的人也看,其實不看的人也看;壹是船輕,暖爐凈,茶壺燒開,素瓷悄悄遞,邀友人佳麗與月同坐,或躲在樹下,或逃離喧囂。
湖四,看月亮,人家看不到,也懶得看月亮,看。
(2)杭州人遊湖,已歸家,避月如仇。這是晚會的好名字,是團隊贏得的。門軍多酒多錢,轎夫燒,列在岸上。他壹上船,船就破橋沖進了勝利會。兩鼓之前,人們主張,
如沸騰、顫抖、尷尬、失聰。船和船壹起上岸,什麽也沒看見,只看見扁擔撞扁擔,船碰船,摩肩接踵,面面相覷。儀式結束,官宴結束,賊喊捉賊。轎夫叫船上的人,
有的關上門,燈籠和火把如繁星,壹個個擠了開去。岸上的人也壹個個沖向門口,漸漸稀疏,瞬間消失。
我們開始在岸邊劃船。斷橋石坎開始涼了,我就坐在上面招呼客人喝酒。此時明月如鏡,山川翻新,湖泊復原。對著它低吟的人要出去,躲在樹下的人也要出去。讓我們壹起呼吸,壹起拉,壹起做。
坐下吧。韻友來,名妓來,杯安,竹毛作。月色蒼涼,東方會白,客散。我們泛舟,在十裏荷花間酣睡,清香驚艷,夢境十分愜意。
註①七月半:農歷七月十五,俗稱中秋節,又稱鬼節。這是杭州的壹個古老習俗,人們在這天晚上去西湖旅遊。②張岱
(1597-1679)明末清初的文學家,中年經歷了明朝的覆滅,家世也隨之衰落。他的文章經常暗示他的祖國的痛苦和變遷。③肇慶:肇慶寺,西湖東北岸。
斷橋:原名福橋,唐代改稱斷橋。④蠡湖:西湖的外湖、蠡湖、後湖。
22.在第(1)段,作者寫了五種看月亮的人。請根據意思完整填寫下列空格。(3分)
(1) (2)貴族家庭(3)
(4)普通人(5)
23.杭州人普遍“已歸湖,避月如仇”,七月半卻“以隊爭之”,可見其“
“心態。(原話回答)(1分)
24.從句型的角度欣賞第二段帶下劃線的句子。(2分)
25.請概述第(3)段的內容。(2分)
26.周作人在《陶安夢憶》中說:“他(張岱)的灑脫文章,多出於性情的表現……”,請結合文章內容進行分析。(3分)
回答:
22.(3分)達官貴人、妓女、閑散僧人、文人學者
23.(1)好名字
24.(2分)此句采用整句,從不同角度突出了二鼓前的繁華熱鬧,句式整齊,節奏優美。
25.(2分)寫文人在大家散了之後,享受西湖月夜的雅趣。
26.(3分)(1)七月半,本是賞月時節,作者卻看人。作者不評論附庸風雅的人,褒貶之意自然流露在幽默的語言中。
(2)“我們這壹代”的高雅人士看月亮,不嘩眾取寵,不附庸風雅。大家疲憊不堪的時候,就在月光下喝酒作詩,唱著唱著,享受著心中的雅味。這是他們真實本性的表現。
(3)俗與雅、鬧與靜的對比,自然表現了作者的崇高姿態,也把痛苦寄托在了家國身上。(張岱選擇在人散到二鼓之後,表現出對繁華社會、薄情文人的不世俗、冷漠甚至厭惡。他追求的是壹種冰冷孤獨的高度。) (壹個正確答案2分,兩個正確答案3分)
參考翻譯
西湖的七月半,除了七月半的人,沒什麽可看的。看七月半的人可以分為五類。壹種,坐在裝飾有建築的遊輪上。
其實吹笛打鼓的人,頭戴高冠,穿著漂亮整潔的衣服,燈光明亮,女演員和仆人,音樂和燈光是混在壹起的。叫望月但實際上沒看到的人,可以看看這類人。壹個
班瑞爾也坐在壹艘遊輪上,船上也有建築裝飾,有壹個著名的美女和壹個賢惠而有才華的女人,還帶著壹個漂亮的孩子,笑著鬧著玩哭著,坐在船前的陽臺上,左顧右盼,月下卻其樂融融
其實不看月亮的人可以看看這類人。壹種,也坐在船上,也有音樂和歌曲。他們與著名的藝妓和休閑僧侶壹起慢慢地喝酒,用男人的聲音唱歌,溫柔地享受長笛和豎琴,照顧同伴。
有了歌聲,同樣在月下,看著月亮,卻希望別人看著的人,可以看著這種人。另壹種,不坐船不坐車,不穿長衫不戴頭巾,酒喝夠了,飯吃夠了。
飯,叫上三五個人,成群結隊擠進人群,圍著肇慶寺和斷橋大聲喧嘩,裝醉,唱著沒有口音的歌,看著月亮,看著看月亮的人,看著不看月亮的人,其實。
沒見過世面的人可以看看這種人。還有壹種。在壹艘小船上,船上掛著壹層薄薄的窗簾。茶幾幹幹凈凈,茶爐溫熱,茶壺快速燒開水,白瓷碗輕輕遞過。
朋友和美女們,請月亮和她們坐在壹起,有的躲在樹蔭下,有的去蠡湖躲避喧囂,雖然她們在看月亮,而人們看不到她們看月亮的樣子,她們自己也沒有刻意去看月亮。這樣的人可以
去看。
杭州人遊西湖,上午10點左右出門,下午6點左右回來,避月如仇。這壹夜,人們愛壹個虛名,壹群群的人沖出城市,以獲得更多的獎勵。
守城門的士卒給了些小費,轎夫高舉火把,在岸邊列隊。我壹上船就催促船夫趕緊把船劃到斷橋,趕去參加盛會。因此,在第二鼓之前,人聲和鼓樂的聲音就像洶湧澎湃的巨大水波壹樣。
地震就像噩夢和胡言亂語。身邊的人聽不到別人的聲音,也不能讓別人聽到自己的聲音。大船和小船停靠在壹起,什麽也沒看見,只有船篙和船篙相撞。
船與船相撞,肩與肩摩擦,臉與臉相對。過了壹會兒,胃口盡失,官宴結束,衙役喊開道。轎夫向船上的人打招呼,並通過關閉城門來威脅遊客,讓他們早點回來。
歸來,燈籠火把像壹排排星星,壹個個簇擁著。岸上的人也分批沖向大門,人群慢慢稀少,很快全部散去。
這時,我們把船靠近了湖岸。斷橋附近的石臺剛剛降溫,大家都坐在上面,招呼客人盡情地喝酒。此時的月亮,就像壹面剛剛擦亮的銅鏡。
明凈,山已重排,湖已重塑。習慣慢慢喝,大聲唱的人出來了,躲在樹蔭下的人也出來了。我們去跟他們打招呼,把他們拉到同壹桌。
坐下吧。優雅的朋友來了,有名的藝妓也來了,杯子筷子都擺好了,歌曲音樂壹起分發。直到月色灰涼,東方即將破曉,客人們才剛剛散去。我們把船放在十裏荷花間,愉快地安頓下來。
睡覺,花飄來飄去,夢很舒服。