當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 回眸花,半邊天修與半邊天君子翻譯上面這首詩是什麽意思

回眸花,半邊天修與半邊天君子翻譯上面這首詩是什麽意思

出自:元稹《思惟四首詩》

曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。

匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。

翻譯:

翻譯1:經歷過無比深邃遼闊的大海的人,會發現別處的水很難吸引他;除了巫山的雲蒸霞蔚,其他地方的雲都黯然失色。我在花叢中自由地走來走去,卻懶得回頭,壹部分是因為我壹心修道,壹部分是因為我曾經擁有過妳。這是詩人元稹為紀念亡妻而寫的。

翻譯2:壹旦看過浩瀚的大海,就覺得別處的水相形見絀;有壹次體驗巫山的雲,感覺其他地方的雲都黯然失色了。即使在花叢中,我也懶得回頭。也許是因為修道,也許是因為妳。

贊賞:

這是壹部紀念亡妻魏聰的作品。詩人用“要物抒情”的比喻和警戒的話語,贊美了夫妻之愛,表達了對魏聰的懷念之情。

前兩句“曾經滄海難為水,永遠琥珀”,是由《孟子》中“觀滄海難為水,遊於聖人之門,難於言表”壹文改過來的。兩地比較,大同小異,但孟子是明喻,“觀滄海”比喻“聖人之門遊”,比喻明顯;而這兩句是比喻,比喻不明顯。浩瀚的大海使其他地方的水相形見絀。巫山對著雲峰,對著長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高序》載,其雲為神女所化,上屬天,下入玉元。它像松樹壹樣繁茂,像迷人的少女壹樣美麗。所以相比之下,其他地方的雲就黯然失色了。“海”和“巫山”是世界上最美的意象。詩人用它們來比喻。從字面上看,他們說自己經歷了“大海”和“巫山”,很難再看別處的水和雲。其實他們習慣比喻夫妻之間的感情就像大海的水,巫山的雲。她們的深度和美麗舉世無雙,所以除了妻子,沒有女人能讓自己動情。

“難為水”和“不是雲”。這當然是元稹對妻子的偏愛,但像他們這樣的夫妻感情真的不多見。元稹在《傷逝》詩中有生動的描寫。所以第三句說他走過“花叢”,懶得看,說明他對女人沒有依戀。

第四句是“懶復習”的原因。既然對亡妻如此眷戀,為何這裏說“半命修半命君”呢?元稹壹生以“重逍遙篇,重頭陀經”(白居易《答問詩十首》贊元稹語)尊佛尊道。另外,這裏的“修養”也可以理解為註重道德知識的修養。但對元稹來說,尊佛崇道,修身養性,治學治學,無非是他失戀悲痛的壹種情感寄托。“半緣修道”和“半緣君”所表達的焦慮是壹樣的,說“半緣修道”更有意義清代秦代《祛寒詩》認為悼念“半緣君”之死是薄情的表現,太不了解詩人的難處。

元稹的絕句不僅比喻性和抒情性極高,文筆也很精彩。前兩句用極端的比喻寫出懷舊的悼念之情,如“海”“巫山”等,寓意瑰麗,有挽歌蔓延、江河奔流之勢。後來《懶評》《半吊子君子》壹下子緩和了語言局面,變成了深刻的抒情。放松,變化,形成壹個跌宕起伏的旋律。就全詩意境而言,浪漫而不庸俗,瑰麗而不浮華,悲壯而不深沈,創造了唐代悼亡絕句中絕對勝利的境界。“我曾經過海”這句話尤其被人們傳誦。(顏)據