當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 翁《中南》(陳詩)原文與譯文賞析。

翁《中南》(陳詩)原文與譯文賞析。

《中南》(陳詩)

鐘南山翁?【唐朝】

霜鶴啼時,晚風急,鴉又聚寒林。

此君悲吟,獨立蓮花峰。

翻譯

初霜寒風伴鶴,林中烏鴉聚。

長嘆之人,只能獨自面對蓮花峰。

工作背景

鐘南山翁:白居易《賣炭翁》中的人物叫鐘南山翁,因為他住在鐘南山,靠砍柴賣炭為生。

典故故事

從前,有壹個賣木炭的老人。他在鐘南山靠劈柴燒炭為生。由於日復壹日,年復壹年地劈柴燒炭,他過早地衰老了。他的頭發是白色的,手指是黑色的,他的頭上覆蓋著黑色和灰色的煙灰。壹連幾天,燒過的碳都沒有賣出去。爐子冷了,土炕冷了,肚子咕咕叫。老人蹣跚著走向爐子,揭開鍋蓋,目光呆滯地看著鍋。裏面什麽也沒有。老人蜷縮在角落裏,身上只有壹件打滿補丁的薄外套,凍得瑟瑟發抖,但還是舍不得燒壹點木炭取暖。老人仰望夜空,向上帝祈禱天氣會更冷!稍微冷壹點!這樣我就可以盡快把木炭賣掉,賣個好價錢!可憐的老人,家裏真的沒有冬衣,也沒有過夜的食物。

解釋意思和典故

在這首詩的開頭,讀者被帶到當時首都長安附近的鐘南山山,讓讀者看到壹個燒炭的老人過著非常貧困的生活。“賣炭翁,南山砍柴燒炭”。燒炭的老頭連壹寸土地都沒有。他賴以生存的只有壹把斧頭、壹輛牛車和十根被煙火熏黑的手指。他無妻無子,孤身壹人,在南山上削薪燒炭,弄得臉上“塵土飛揚,煙霧繚繞,鬢角斑白,手指發黑”。勞動的艱辛可想而知。燒炭的老人對生活沒有太高的要求。“賣木炭的錢可以做什麽?”?他只想有溫飽維持最低生活。按理說,壹個人養活自己並不難,但即使是這樣的願望,他也很難實現。木炭是人們用來取暖的東西。老人辛辛苦苦砍柴燒炭,給別人帶來了溫暖,但衣服卻薄得可憐。單薄的衣衫本應期待天氣轉暖,相反,生活所迫的老人“憂炭而願天冷”,為了多賣炭,寧願忍受雙重寒冷。這種矛盾的情緒深刻地表現了賣炭人的悲慘處境。

作者簡介

陳,家住江南,已經離家十年了。他去考進士,決定考不上就不回家。因為沒考上,留在京城靠賣字為生。