當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 文《上善晨遊》原文與譯文賞析

文《上善晨遊》原文與譯文賞析

上善早離原文:晨起征司,客為故鄉悲。雞啼茅店月,人走板橋霜。槲寄生葉子落在山路上,橘黃色的花在哨所的墻上。(伊名強左毅:趙壹強)因為想起了淩渡夢,大雁都滿載而歸。

上善晨譯與註釋譯黎明起床,車馬的鐘聲已搖;壹路旅行,遊子思念故鄉。雞聲嘹亮,茅草鋪沐浴在蕭月的余暉中;腳印模糊,獨木橋上掛滿早春霜。枯萎的橡樹葉布滿了荒山野路;郵局的泥墻上開著鮮艷的淡白色苦橙色的花。因此,我想起了昨晚夢見淩渡的美麗場景。成群的鴨子和鵝在岸邊彎曲的湖池中嬉戲。

註1上善:山名,又名上半、初山,在陜西省商洛市東南部山陽縣與丹鳳縣的交界處。筆者在大中末年(唐玄宗年號,847 ~ 860)離開長安,途經此地。2移征:震動行進的鐘聲。都鐸式:駕車時掛在馬脖子上的鈴。都鐸:大鐘。櫟(胡):生長在陜西省山陽縣的落葉喬木。雖然葉子在冬天枯萎,但直到春天樹枝發芽時才落下。每到端午節,用這種葉子包的槲寄生粽子也成了當地的特色。4.知華腔:有些版本(如人教版《語文九年級課外古詩詞朗誦》)作為“知壹腔”,有人認為“趙”有誤(見《知華腔——人教版《語文九年級》指瑕))。明:制造...明亮。芝ǐ:也叫“臭橘”,落葉灌木或小樹。春天開白花,果實略小似橙,酸酸的不能食用,可入藥。驛墻:郵局的墻。帖:古代送公文的人或者來往的官員留下來換馬。郵局的墻上開著鮮艷的苦橙花。5淩渡:地名,在長安南部(今陜西省Xi市東南),古為杜郭波,秦為杜縣,漢武帝宣帝所建陵墓在東苑上,故名淩渡,此處指長安。此時,筆者從長安去襄陽訪友,路過上善。因此,我想起了我在長安時的夢。6伏鵝:伏、野鴨;大雁是壹種候鳥,春天向北飛,秋天向南飛。回到池塘:岸邊壹個蜿蜒的池塘。這句話是《淩渡夢》中的夢。7灰湯:湖岸彎曲的湖塘。

商山早期寫作的背景無從考證。但聯系到文的身世,他曾任隨縣都督和鎮襄陽都督,被任命為巡撫。根據夏的《文飛卿年》,這兩件事都發生在公元859年(大中十三年),當時文48歲。從長安到睢縣,商山掌權。這首詩是文離開長安去襄陽,途經上善時所作。文雖然是陜西人,但他在生活了很長時間,並把這裏當作自己的家鄉。長期困於科舉殿堂,年近五十被生計所迫做了縣令。不能說他有好心情,那種去鄉下和想家的感覺是必然的。

尚山對這首詩的欣賞之所以被人們傳頌,是因為它通過鮮明的藝術形象真實地反映了封建社會普通旅人的壹些共同感受。

第壹句是典型的“早退”場景,很壹般。早上起來,酒店內外已經響起了車馬的鈴聲,暗示了騎馬、駕車等諸多活動。第二句是作者談自己,但也適用於普通乘客。“在家千日好,出門壹時難。在封建社會,由於交通困難、人情淡薄等諸多原因,普通百姓往往遷居異地,不敢遠行。“行旅思故鄉”這首詩能引起讀者的情感* * *。

三四句話壹直很流行。宋代梅曾對歐陽修說:最好的詩,應該是“像現在這樣難寫,有說不完的見解”。歐陽修讓他舉個例子,於是引用了這兩句話和賈島的“野地裏怪鳥啼,夕陽恐行人”,又問:“路難行,愁行。這不是很明顯嗎?”(《六壹詩》)明代李東陽進壹步分析說:“第二句,不用壹兩個閑字,只提‘尋近看’四個字,但聲韻鏗鏘,意象飽滿,難得。”“音韻鏗鏘”和“意象飽滿”是壹切好詩的必要條件。李東陽提出這兩點作為“不用壹兩個閑字,只提字”的從屬條件,可以說明這兩首詩的藝術特色。所謂“虛詞”,是指名詞以外的各種詞;所謂“提詞”,是指代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩可以分解成代表十種景色的十個名詞:雞、聲、毛、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然在詩中,“雞的聲音”、“茅店”、“人的遊記”、“板橋”都組合成了“定語加中心詞”的“部首短語”,因為所有的定語都是名詞,所以還是保留了名詞的具體意義。比如“雞鳴”這個詞,以及“雞鳴”和“雞鳴”的組合,完全可以喚起吸引人註意力的視覺形象。”《茅店》、《遊歷》、《板橋》與此類似。

在古代,為了安全起見,遊客們壹般會在還不太晚的時候呆在家裏。既然詩人寫的是晨間漫步,雞啼月明必然有所映現。茅店是山區的壹道特色風景。“茅店月雞啼”,意思是旅人住在茅店。當他們聽到雞叫時,他們會起來看天空。他們看到天上的月亮,就收拾行李,起身趕路。

同樣,對於早期的行者來說,板橋、霜、霜上的人也是特色風景。作者在公雞破曉、殘月落山前就上路了,也算是壹次“早行”;然而已經是“冷清板橋霜”了,真是“莫道君早走,早行人更多”!這兩首純名詞構成的詩,描寫的是早退的情景,真是“意象充足”的好句子

“槲寄生葉落山路,誌華益銘墻”這句話寫的就是路上的風景。商縣和洛南地區有許多苦橘樹和橡樹。橡樹的葉子很大。雖然冬天會幹枯,但依然留在枝頭。直到第二年的早春,樹枝快要發芽的時候,才紛紛脫落。這個時候,苦橘樹的白花已經開了。之所以用“明”字,是因為黎明前,貼墻旁的白苦橘更顯眼。可見詩人對“早走”二字念念不忘。

初行的景色讓詩人想起了昨夜夢中出現的故鄉景色:“雁滿歸塘。春天來了,家鄉淩渡,回塘燒水取暖,雁群自得其樂;而我自己,卻遠在他鄉,停在茅店,在山路上跑來跑去。”杜孟玲》補足了茅店夜晚的思鄉之情,自始至終照顧到了“客為鄉愁”;夢裏的家鄉景色和旅途中的景色形成了鮮明的對比。我眼裏看到的是“槲寄生落山道”,我心裏想的是“雁滿歸塘”。“《早退》的風景和情懷都得到了完美的表達。

詩歌:上善晨詩作者:唐代文詩歌分類:初中古詩,寫景,思鄉