當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 關於山西冷泉村的詩句

關於山西冷泉村的詩句

1.古詩《遊山西村》的詩句

遊山西村

朝代:宋代

作者:陸遊

原文:

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

註釋

⑴臘酒:臘月裏釀造的酒。

⑵足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,中代指豬肉。

⑶山重水復:壹座座山、壹道道水重重疊疊。

⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。

⑸簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春後第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。

⑹古風存:保留著淳樸古代風俗。

⑺若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。

⑻無時:沒有壹定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。

譯文

不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景裏待客菜肴非常豐繁。

山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現壹個山村。

吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。

今後如果還能乘大好月色出外閑遊,我壹定拄著拐杖隨時來敲妳的家門。

2.遊山西村,的詩句

遊山西村

陸 遊

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

陸遊是南宋偉大的愛國詩人,壹生勤奮創作,詩歌數量驚人。據他自己說:“六十年間萬首詩。”流傳至今的《劍南詩稿》仍保存了九千三百多首,在兩宋詩人中翹居首位。這些獨具風采的詩篇,其主要內容正如錢鐘書先生在《宋詩選註》中所說:“壹方面是悲憤激昂,要為國家報仇雪恥,恢復喪失的疆土,解放淪陷的人民;壹方面是閑適細膩,咀嚼出日常生活的深永的滋味,熨貼出當前景物的曲折的情狀。”這首《遊山西村》所描繪的內容屬於後者。

3.遊山西村,的詩句

遊山西村陸 遊莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚.山重水復疑無路,柳暗花明又壹村.簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存.從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門.陸遊是南宋偉大的愛國詩人,壹生勤奮創作,詩歌數量驚人.據他自己說:“六十年間萬首詩.”流傳至今的《劍南詩稿》仍保存了九千三百多首,在兩宋詩人中翹居首位.這些獨具風采的詩篇,其主要內容正如錢鐘書先生在《宋詩選註》中所說:“壹方面是悲憤激昂,要為國家報仇雪恥,恢復喪失的疆土,解放淪陷的人民;壹方面是閑適細膩,咀嚼出日常生活的深永的滋味,熨貼出當前景物的曲折的情狀.”這首《遊山西村》所描繪的內容屬於後者.。

4.遊山西村這首詩對應的詩句

遊山西村

朝代:宋代

作者:陸遊

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

譯文:不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景裏待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現壹個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。今後如果還能乘大好月色出外閑遊,我壹定拄著拐杖隨時來敲妳的家門。

5.《遊山西村》的詩句解釋

遊山西村

名稱

名稱: 遊山西村

作者

作者: 陸遊

簡介

Title 作者簡介

陸遊

(1125-1210),字務觀,號放翁。越州山陰(今浙江紹興)人。南宋著名愛國詩人。曾任建康通判等職。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。有《放翁詞》壹卷,又《渭南詞》二卷。《全宋詞》存詞壹百四十余首。

主題

主題詞或關鍵詞: 詩

體裁: 詩

年代: 南宋 內容介紹

原文

原文

Title 遊山西村

遊山西村

陸遊

莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。

山重水復疑無路③,柳暗花明又壹村④。

簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡樸古風存⑥。

從今若許閑乘月⑦,拄杖無時夜叩門⑧。

譯文

譯文

Title 譯文

譯文

不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。

壹重重山,又壹道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,壹個村莊出現在眼前。

妳吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊保存。

從今日起,如果允許乘著月光閑遊,我這白發老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。

註釋

註釋

Title 註釋

〔註釋〕

①:臘酒:頭壹年臘月釀制的酒。

②:足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。

③:山重水復:壹重重山,壹道道水。

④:柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。

⑤:簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春後祭祀土地神的日子叫做春社日。

⑥:古風存:保留著淳樸古代風俗。

⑦:若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。

⑧:無時:隨時。叩(kòu)門:敲門。

賞析

賞析

Title 賞析

賞析

這是壹首樸實自然的山村記遊詩。詩人用真摯的感情,明朗的筆調,描繪了山村景物和農家習俗,生活氣息十分濃郁。

詩中生動地描繪了詩人家鄉的風光和習俗,充滿了濃厚的生活氣息。詩的頭兩句,用“莫笑”和“足雞豚”這些親切的詞語,表現了村民待客忠厚真摯的情態。詩的第三、四兩句對山村風光的描繪,是歷來為人稱頒的名句。第三句中的“重”、“復”二字同義,再和“疑”字壹起,寫出了山水重疊回環令人迷惑的景象;第四句中的“暗”、“明”相互陪襯,再和“又”字壹起,描繪出綠樹蔭蔭、鮮花灼灼,令人驚喜的景象。詩的第五、六兩句,寫這裏的民風民俗,簫鼓齊鳴,衣冠簡樸,表現了詩人對淳樸的農村生活的贊美。詩的最後兩句,作者抒發感情。這裏的熱情招待,優美風光,淳樸民俗,使詩人興致勃勃,但詩人沒有直接敘述這種心情,而是通過另壹種形式曲折地表現,說“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門”,足見興致濃厚而強烈。

6.《遊山西村》中描繪山西村美麗的自然景致的詩句是:

遊山西村全文

[作者]

陸遊(宋代)

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。

蕭鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

這首詩寫於宋孝宗乾道三年(1167),當時詩人罷官閑居,住在山陰(今浙江紹興市)鏡糊的三山鄉。詩題中“山西村”,指三山鄉西邊的村落。詩中記敘了當地的風俗,饒有興味。

詩人在村民家做客;遊蹤用了概括的寫法。起勢突兀,乍看似與遊覽無關,須讀到最後才能懂得詩人的用意所在。上句是抑,言酒不甚美;下句突然揚起,說菜之豐盛。

這首詩描寫了山西村古樸的民風,也表達了詩人的向往之情,這是容易看出來的。但陸遊是愛國詩人,雖是寫記遊的詩,未必與政治無關,因為當時世風衰頹,跟山西村這種古樸的風尚確實形成了鮮明的對照。

詩中“山重”壹聯是歷來膾炙人口的名句,其意義不止於表現行路人的感受,在許多別的事情上也同樣適用。