當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 什麽是單聲部音樂

什麽是單聲部音樂

早期世俗形式現存最古老的世俗音樂是壹些拉丁文歌詞的歌曲,其中最早的幾首組成11、12世紀的壹套goliard(戈利亞德)歌曲。“Goliards詩人”之稱來自壹個可能是虛構的贊助人Golias(戈利亞斯)主教;他們是壹群學生或壹群放蕩不羈的僧侶,在大學創辦以前從壹所學校移棲到另壹所學校。他們漂泊不定的生活方式為體面人所不齒。、但在他們的歌曲中卻得到頌揚。這些歌曲的手抄本結集成冊,為數眾多,歌詞內容基本上是青年男子感興趣的三大永恒主題:酒、女人和嘰諷。歌曲的處理有時細膩,有時則不然;風格絕對是犀利而不拘禮節,就像Carl Orff(卡爾*奧爾夫)的Carmina Burana《布蘭詩歌》之中有些樂段感覺到的那樣。原來的goliard音樂在手抄本中記成譜子的不多,即使有也是以無譜表的neume紐姆符;因此今譯本都帶有猜測性,除非同壹旋律碰巧以比較精確的記譜方式保留在另外的資料中。 11至13世紀期間出現的另壹種單聲部歌曲是conductus(孔杜克圖斯),它鮮明地說出中世紀宗教音樂與世俗音樂之間的分界線是多麼含糊。Conductus(孔杜克圖斯)原先可能是liturgical drama(教儀劇)中的僧侶或是彌撒和其他禮拜儀式中的主禮人被按禮節從壹處“引導”(原文動詞為conduct)到另壹處時詠唱的。唱詞為韻文,像同壹時期的sequence(繼敘詠)唱詞壹樣;但它們與宗教禮儀的關系十分薄弱,因此到12世紀末conductus壹詞指任何采用韻文歌詞,且具有嚴肅性的非禮儀性拉丁文歌曲,宗教題材或世俗題材都有。conductus的壹個重要特徵是:它的旋律照例都是新創作的,不是借自或改編自plainchant(素歌)或其他來源。 中世紀世俗精神的特徵當然是最清楚地反映在方言歌詞的歌曲中。現在所知的最早壹種方言歌曲是chanson de geste(英雄事績香頌),這是壹種史詩性的敘事詩,敘述民族英雄的事績,配以質樸的旋律公式,壹首詩的每壹段落中可以從頭至尾都用同壹個旋律公式而無變化。詩句都是口授的,直到較晚時期才訴諸筆墨。事實上這種音樂壹首也沒保留下來。最著名的chanson de geste是Song of Roland《羅蘭之歌》,這是壹首創作於11世紀後半葉的法國民族史詩,但它所敘述的故事屬於查理曼大帝時代。

JONGLEUS(窘格勒) 中世紀演唱chanson de geste和其他世俗歌曲的歌手稱為jongleurs或menestrels(遊吟藝人minstrel);這是壹個職業樂師的階層,最早出現於10世紀前後:男男女女單獨地或結成小組浪跡江湖從壹個村落到另壹個村落,壹個城堡到另壹個城堡,靠賣唱、賣藝、要把戲馴獸表演為生,過著朝不保夕的生活——壹群社會的棄兒,常常得不到法律保護也無權參加教堂聖禮。隨著11、12世紀歐洲經濟復蘇,社會在封建制度的基礎上更加穩定地組織起來,城市崛起,jongleurs的情況得到改/善,但人們長時間仍以愛憎交集的心情看待他們。Petrarch(佩托拉克)說他們 ‘智慧不高,但記性極好,刻苦耐勞,放肆狂妄之輩”。11世紀中,他們拜把結盟,後來發展成為樂師的行會,提供專業訓練,像現代的音樂學院

Minstrels(遊吟藝人)不是我們壹般所說的詩人,也不作曲,他們演唱或彈奏別人創作的或取自流行的歌曲,或隨之起舞, 在唱奏過程中當然會加以改變或自創壹格。他們的職業化和技藝推動了西歐世俗音樂重要發展壹即通稱為 ‘吟唱詩人”(troubadours和trouveres)的音樂。

吟唱詩人 原文troubadour和trouvere二詞同義,意為“發現者”或“發明者”; troubadour(女性稱 trobairitz)壹詞用於法國南方,trouvere則用於北方。中世紀時它們顯然指任何寫作或作曲的人;現代的用法將它們限於兩類特定的樂師,從歷史的角度來看是不準確的。 troubadour是活躍於Provence(普羅旺斯)(現為法國南部)的詩人和作曲者,以Provencal語(即奧克語)寫作。他們的藝術最初受到相鄰的伊比利亞半島的西班牙-摩爾文化的啟示,後來很快向北、特別是向香擯省和阿圖瓦省擴散,及在北方trouvere用Langue d’oil(奧依語)寫作(這種中世紀的法國方言後來發展成現代法語),在整個13世紀中活躍異常。

無論troubadour還是trouvere,都很難說是怎樣壹些人。吟唱詩人其藝術盛行於壹般為貴族的圈子,其中甚至有帝王。但是出身寒微的藝人也可能因其才華出眾而被上層社會吸收。這些詩人兼作曲家中有許多不僅創作、而且還演唱自己的歌曲。要不然他們也可以請minstrel(遊吟藝人)演唱。如果現存的版本在不同手抄本中有所不同,那可能是由於抄寫者不同. . . 待