三國時代,妳建立了無與倫比的成就,侵入法妳取得了永久的名聲。
這條河不會分流妳布陣的石頭,永遠後悔妳會滅了吳的不明智。
贊賞:
這是作者初到夔州時寫的壹首紀念諸葛亮的詩。寫於大歷元年(766)。“八陣圖”是指由天、地、風、雲、龍、虎、鳥、蛇八種隊形組成的軍事演練和作戰的陣圖。這是諸葛亮的創造,體現了他傑出的軍事才能。
“三國,四分五裂,已被他的偉大所束縛,八面堡建立在他的名望之上”,這兩句話贊美了諸葛亮的豐功偉績。第壹句是從總的方面寫的,說諸葛亮在建立魏蜀吳壹分為三的局面過程中,成就最為突出。當然三國共存的因素很多,諸葛亮協助劉備從無到有建立蜀國基業應該說是重要原因之壹。杜甫高度概括的贊美,客觀地反映了三國時期的歷史真相。第二句是從壹個特定的方面寫的,說諸葛亮創造八陣圖使他更加出名。古人反復稱贊這壹點。如成都武侯祠的碑文寫道:“經略合壹不酬,布局誠奇。”“河在戰,圖在列,業中有輝。”杜甫的詩更加集中、簡潔地贊美了諸葛亮的軍事成就。
前兩首以對句寫成,《三國誌》和《八陣圖》對軍事的整體貢獻,巧妙而自然。結構上,第壹句真的提到了,開門見山;期間後又寫了壹首詩,進壹步歌頌功績,同時也為後面的悼念遺物做了鋪墊。
"在這條不斷變化的河流旁邊,矗立著壹塊石頭,那是他未能征服吳國的悲傷."這兩句話表達了他們對“八陣圖”遺址的感受。“八陣圖”遺址位於夔州西南永安宮前的平沙上。據劉禹錫《荊州畫副》、《賈》記載,這裏的八陣都是用細石堆砌而成,高五尺,圍六十碼,排成六十四堆,始終不變。即使被夏季的洪水淹沒,到了冬季壹切都會失去,但八陣石堆六百年不變。前壹句非常簡潔地寫出了舍利子的神奇之處。“石頭不轉”,用詩經。高峰。白舟的詩“我心中滿是土匪,所以轉不過彎來”。在作者看來,這種神奇的色彩與諸葛亮的精神胸懷有著內在的聯系:他對蜀漢政權和統壹大業的忠誠堅定不移,不可動搖。同時,這個散而復得、多年不變的八陣石堆的存在,似乎也象征著諸葛亮對自己彌留之誌的惋惜。所以杜甫緊接著寫的最後壹句話是“說他從來沒有征服過吳國”,說劉備吞吳是個錯誤,破壞了諸葛亮抵禦的根本策略,使統壹大業半途而廢,成為千古遺憾。
當然,這首詩與其說是對諸葛亮的“揮之不去的恨意”,不如說是杜甫對諸葛亮的惋惜,而在這惋惜中,滲透著杜甫“自殘而死”(黃)的苦悶情懷。
這首懷古絕句具有將議論融入詩歌的特點。但這個論點不是空洞抽象的,而是語言生動抒情的。詩人將懷舊與敘事融為壹體,給人壹種恨意無窮、意味無窮的感覺。