既然人類的離別是不可避免的,那麽只要親人健在,哪怕相隔千裏,也可以通過普照人間的明月,將兩地聯系起來,溝通彼此的心靈。“祝人長壽”是為了突破時間的限制;《千裏* * *單鵑》就是要突破空間的壁壘。讓同壹個對明月的愛,把彼此分離的人團結在壹起。
全文:
水調歌頭
作者:宋代蘇軾
明月幾時有?向天要酒。我不知道天上的宮殿,也不知道幾月幾時。我願乘禦風回天,我怕在細玉的樓閣裏,經不起九天寒氣。跳舞去發現陰影在地球上是什麽樣子的。
月亮變成了猩紅色的亭子,低低地掛在雕花窗上,照著昏昏欲睡的自己。月亮不應該對人有什麽怨恨,為什麽人走了才是圓的?人們有悲傷和快樂,他們分離又重逢。月亮有陰有陽,有盈有虧。沒有什麽是完美的,即使在過去。但願人長久,千裏好風光。
白話翻譯:明月幾時來?舉起酒杯問天空。今晚不知道是哪壹年。我想乘著微風回到天上,但我怕回到月宮的美玉建築經不起九天高聳的寒氣。月下舞賞清影,回月宮不如在人間。
月已轉朱紅亭,低掛雕花窗,照不困人(指詩人本人)。不應該有遺憾。人走了為什麽是圓的?人有悲歡離合的滄桑,月有陰晴圓缺的變換。這種事,自古難成全。希望我愛的人能長久平安健康,即使相隔千裏,也能享受這美麗的月光。
擴展數據:
此詞是作者於1076年(熙寧九年)在宋神宗過中秋節時所作。詞前的序解釋了寫詞的過程:“陳冰中秋,歡飲而醉。
這篇文章的作者是。“蘇軾因為與當權的政治改革家王安石政見不同,乞求自由,四處為官。他曾經要求調到離蘇轍近的地方做官,讓兄弟們多聚壹聚。公元1074年(熙寧七年),蘇軾認識密州。到了密歇根後,這個願望依然無法實現。
公元1076年中秋節,明月當空,銀輝遍地,詩人和弟弟蘇轍已經七年沒有團聚了。此時此刻,詩人正對著壹輪明月,心中充滿了沈浮,於是借著酒勁,寫下了這篇名篇。
百度百科-水調標題