這幅對聯,解放初期也改成了六字對聯:“鞭炮聲壹聲除,桃紅壹片新。”
現代的“桃符”不是指“桃板”,而是指紅紙紅墨的春聯。下聯的“更新”也可以改為“迎新”或“迎新”。
王安石《壹月天》詩:“鞭炮聲令壹歲,春風送暖入屠蘇。千戶總以新桃換舊桃。”“屠蘇”大概是壹種類似艾蒿的草,古人認為可以驅邪。用這種草浸泡的酒叫“屠蘇酒”。通亞植物說,在隋唐時期,孫思邈,壹個著名的醫生,有壹個屠蘇葡萄酒的配方。古人過年全家,最小的先喝,最大的最後喝,可能是講究新生力量的意思。所以蘇東坡的詩裏說,“惟可充實心事,醉後飲屠蘇。”。在現代,日本人仍然喝屠蘇酒,屠蘇延長了他的壽命。他們說屠蘇方是三國名醫華佗的藥方,包括防風、白術、桔梗、肉桂、陳皮等。