長江像壹把巨斧劈開了天門峰,綠色的河水流向這個環島。
雙方的青山對峙難分高下,壹葉扁舟款款從天邊相遇。
白話翻譯
天門山從中間斷裂,被楚河沖刷,清澈的水向東奔流至此。兩岸巍峨的青山隔著長江遙遙相對,我是孤舟從日方來的。
問題二:望天門山天門是什麽意思?望天門山似乎和這個天門城沒什麽關系。李白筆下的望天門山,指的是安徽蕪湖長江邊的兩座小山。這兩座小山在長江兩岸。從遠處看,它們似乎被長江沖走了。所以有天門打斷楚河開的詩句。
問題三:望天門山(唐、李白)
長江像壹把巨斧劈開了天門峰,綠色的河水流向這個環島。
雙方的青山對峙難分高下,壹葉扁舟款款從天邊相遇。
翻譯
長江像壹把巨斧劈開了天門的雄峰,青江在這裏東流不轉。
兩岸青山美景分不開,壹葉孤舟自天邊來。
給…作註解
(1)天門山:位於安徽縣和蕪湖市的長江兩岸。它被稱為江北的西涼山和江南的梁冬山(古稱王波山)。兩座山隔江對峙,猶如上天設下的門戶,故名天門。《江南通誌》記載有雲:“兩座山形小巖,東西相望,隔江相望,如門相對。俗話說,梁山叫西涼山,博望山叫梁冬山,壹直叫天門山。”
(2)中斷:河流從中間切斷了兩座山。楚江:長江。因為古代長江中遊屬於楚國,所以叫楚河。打開:分割,斷開。
(3)在這壹點上:從東方流來的河水在這裏轉向北方。壹個是“正北”。回:回旋,旋轉。由於地勢陡峭,這壹段河流改變了方向,更加湍急。
(4)兩邊青山:分別是東靈山和西涼山。突出,出現。
5]來自太陽:指從天水交匯處的遠處駛來的孤舟,遠遠望去,仿佛來自太陽。
問題四:望天門山李白詩的意思是望天門山。
(唐)李白
天門打斷了楚江的開放,
清水東流到了這個時候。
兩岸青山相對。
孤獨的帆來自太陽。
高高天門被長江水劈開,青江在此向東流去。兩岸青山巍峨險峻,壹葉孤舟從天地急速飄來。
前兩句用敘述的方式,描寫了天門山的雄偉壯麗,河流的浩蕩氣勢。詩人沒有寫王波與梁山隔江對峙,而是說山被“打斷”,從而生動地寫出了兩座山的相對險峻:“楚河開了”,既沒有把山與水的關系說清楚,又描寫了山被打斷,河水洶湧至今的氣勢。“碧”字清楚地描述了河水的顏色和深淺;“回”字形容河水奔騰,也形容天門山周圍群山的走向。最後兩句描繪了透過兩岸青山的縫隙望去的前景。“相對”二字運用巧妙,使兩岸青山有了生命,有了感情。最後壹句可謂神來之筆,壹輪紅日倒映在碧水青山白帆之上,使整個畫面明麗明亮,層次分明,從而展現了祖國山河的壯麗畫卷。