出自宋顏姝《浣溪沙總被光所限》
我壹直都很年輕,很局限,準備離開的時候很容易入迷,所以喝酒唱歌的時候也不會頻繁退出。
與其留戀山川,不如憐惜眼前人。
解釋:
人的生命會在有限的時間內結束,普通的離別也會讓人感到悲傷。不要因為經常離開就把酒宴推掉。在妳有限的生命中,妳應該對酒歌唱,盡情飲酒。
到了之後,看著浩瀚的河山,突然很想念遠方的親朋好友。當風雨吹倒花時,我發現春天轉瞬即逝,不禁為之心酸。宴會上不如珍惜眼前人。
2,燕子不回春晚,壹場煙雨杏花寒。
唐代戴樹倫的《蘇Xi亭》。
蘇溪亭上草長,誰倚東風十二停?
燕子不回春晚,壹場煙雨杏花寒。
解釋:
蘇溪亭旁雜草叢生,遍地青翠,正是春末時節。東風裏“西州曲”似的斜靠著的人是誰?燕子還沒回老巢,美麗的春光也快過去了。蒙蒙煙雨籠罩著壹片沙洲,冷颼颼的春風的杏花在晴天也失去了明媚的陽光,看起來壹片淒慘。
3、細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。
唐代劉長卿的《別言詩苑》。
春風倚和綠城,水鄉春寒又陰又晴。細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。
落霞河上孤帆,湖南萬裏草青。如果主持人問每壹個熟人,青袍今天已經錯過了儒生。
解釋:
水鄉的天氣有著初春的寒意,時晴時陰,時好時壞;在這個春風的日子,我的船停泊在蘇州城外。細雨打濕了衣服,我卻沒有察覺;枝頭的花落在地上,壹點聲音也沒有。
暮色中,河上孤帆遠航;太湖之南,綠草如茵,綿延萬裏。可能有些朋友會問我的情況。請妳告訴他們,我是壹個命不好的書生,被“綠袍”弄錯了。