壹、古詩原文
《畫》
作者:王維(唐)
遠看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
二、白話譯文
在遠處可以看見山有青翠的顏色,在近處卻聽不到流水的聲音。春天過去了,但花兒還是常開不敗,人走近了,枝頭上的鳥兒卻紋絲不動。
擴展資料
作者通過文字的描述,把壹幅本是靜止的畫變成了壹幅美麗的風景卷軸展現出來:蒼翠的山,流動的水,綻放的花,歡鳴的鳥,壹派鮮活的景象,把讀者引入了無限的遐想之中。當讀者從遐想中回到現實的時候,才發現,畫中的壹切不過是壹個個無生命的靜物。
看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚,在近處聽流水,應當聽到水聲,但畫上的流水卻無聲。在春天盛開的花,隨著春天的逝去就雕謝了。而畫上的花,不管在什麽季節,它都盛開著。人走近停在枝頭上的鳥,它就會受驚飛走。但畫上的鳥,即使妳走近了,它也不會驚飛。全讀起來似乎行行違反自然規律,其實正是暗中設謎,寫出了畫的特點。
遠山含笑,有色便是好山,何為有色?清秀俊朗紅濕綠垂是色,寒色蒼蒼亦是佳色,奇傀峭拔也是異色,只因其距離而產生美感,讓人覺其有無限的風光。此乃是“靜境”,靜境之美出乎首句,在於有靜心者能品之。這就好比是陽春白雪,壹開始就將下裏巴人給趕出了藝術空間。取消了浮躁者的欣賞美的資格。
在這裏,任何的浮躁都不行,有的只是心靜如水,但不是死水而是活水,妳看畫中有水呢?壹汪春水有著擋不住的盛情傾瀉而出,壹種流動之美跳躍於詩人的眼中。
百度百科-畫 (唐代王維詩作)