涼州詞二首(上)
唐朝:王之渙
黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。
何必用楊柳的悲歌來抱怨春天的耽擱,老玉門關,壹個春風不是吹的啊!
翻譯和註釋
翻譯1
黃河仿佛從白雲中奔湧而出,玉門關孤懸在群山之中。
為什麽士兵要抱怨柳樹不發芽,春風吹不到玉門關外。
翻譯2
放眼望去,黃河漸行漸遠,仿佛奔流在蜿蜒的白雲中間,就在黃河上遊萬仞的高山上,壹座與世隔絕的城市玉門關,巍然孤立。
為什麽要用羌笛吹悲柳歌來抱怨春天沒有來?原來玉門關周圍的春風是吹不起來的!
給…作註解
1,涼州詞:又名《楚塞》。當時壹首流行歌曲(涼州詞)的歌詞。
2.有兩個原創標題。其壹,郭茂謙《樂府詩》(卷79)和《現代曲辭》中有涼州歌,並引用袁玉娥的話說:“涼州,宮調歌,開元涼府司令郭誌雲”。涼州位於古藏縣(今甘肅省武威市涼州區)。
3.很遠;向西遠望。“遠”就是“直”的意思。
4.黃河遠在天邊:遙望黃河源頭。
5.孤城:指守衛邊境的孤獨城堡。
6.齊:古代長度單位。壹齊相當於七尺或八尺(等於2,365,438+0 cm或264cm,約2.3m或2.6m)。
7.羌族:古代羌族主要分布在甘肅、青海、四川。羌笛是阿強樂器,屬於橫吹管樂。它屬於壹種樂器。
8、劉陽:《折疊劉陽》曲。在古詩詞中,柳樹常被用來比喻告別。《詩·瀟雅·蔡威》:“昔日,我已不在,楊柳依依。”北朝樂府《橫吹鼓角》中有“折楊柳枝”,歌詞說:“上馬不趕鞭,反打楊柳枝。下馬吹笛,憂殺旅人。”
9、度:吹。不夠:不會吹。
10,玉門關:漢武帝所設,因西域傳入的玉石而得名。故位於甘肅敦煌西北的小房城,是古代通往西域的要道。六朝時,遺址東移至安溪雙塔堡附近。
11,為什麽:為什麽。為什麽抱怨:為什麽抱怨。
12劉陽:楊樹的柳條,也指楊柳秋。