翻譯
躺在縣衙書房,聽見風中竹葉沙沙的聲音。
懷疑是人民疾苦的聲音:懷疑是人民饑寒交迫的抱怨。
曹州縣的壹些小官:雖然我們只是縣裏的小官。
壹根樹枝、壹片樹葉總是與我們的感受有關:但人們的壹舉壹動都影響著我們的感受。
這是鄭板橋《包大中成闊年魏縣署畫竹》中的壹首詩。全詩是:
雅齋躺著聽小朱曉,懷疑那是人民疾苦的聲音。
曹州縣的壹些小收藏家總是在意他們的感受。
這兩句詩表面上是寫竹子的,意思是:我們這些小小的州縣官員,衙門臥室外竹子的枝葉,都影響著我們的感情。實際意思是:雖然我們只是小小的州縣官員,但百姓的壹舉壹動都牽動著我們的感情。這充分體現了鄭板橋對人民疾苦的關註。
這首詩表現了詩人(鄭燮)淡泊名利,愛民如子,對人民的悲憫和善良。
句子停頓
雅齋/烈聽/蕭,疑是/民謠/苦吟。
某小/吾曹/州郡官,壹枝/壹葉/共憂。