當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 陶淵明《飲酒二十首》(之九)原文及賞析

陶淵明《飲酒二十首》(之九)原文及賞析

聞早上敲門,翻個底朝天,自己開。問子為誰,田夫心善。壺漿高瞻遠矚,懷疑自己與時俱進:“那縷草的屋檐下,住得高是不夠的。”我壹輩子都在尚同,我希望妳是泥巴。”“我對長輩的話印象很深,我很生氣。妳可以老老實實的學,但是妳自己不著迷!還有* * *好好享受這壹杯,我不能開車回去。"

《飲酒》第九首,聞晨敲門,是表達詩人隱居拒仕決心的假設性問答。這首詩壹直為人們所重視,它使人們更清楚地了解陶淵明隱退後的生活,以及他對“做官”和“隱居”的理解和思考。

詩以清晨的敲門聲開始,全篇處於自然和諧的氛圍中。壹大早,詩人聽到有人敲門。他匆忙起床,連衣服都沒穿就沖過去開門。《顛倒》,有《詩經》中“東方不清,衣服顛倒”之意,幽默地寫了詩人壹大早急著迎客。“替誰問孩子?天府有好心”,問來者何人?原來是壹位老農前來迎接。“水壺高瞻遠矚,妳懷疑我與時俱進。”這兩句是詩人轉述田夫的來意:他帶著酒壺千裏迢迢來拜訪,為的是懷疑我與時代相悖。然後用四句話寫下天福的勸解詞。而天府並沒有認同當時社會風氣的意思。他只覺得詩人住在這麽破舊的茅屋裏太委屈了,對高適來說真的不是個僻靜的地方。“鬼火”和“破布”壹樣”“尚同”的意思是“同流合汙”。《楚辭·漁父》:“聖賢不拘泥於物,而能與世通;天下泥濘,何不吐出其泥,揚起其浪?”意思是讓我們與世界共沈浮,而不是孤軍奮戰。接下來的六句,是詩人對田夫的回答,也算是作者自我勉勵的話:深深感謝長者的善意忠告,但我的性情和氣質無法與世俗和諧;回到車上重新走上仕途固然可以借鑒別人,但違背了自己的意誌和初衷。是不是太迷茫了?我們開心地喝壹會兒吧,我的車不能掉頭了!雖然語氣謙卑委婉,但不甘於世俗的隨波逐流,決心走隱居之路,是多麽堅定啊!“我不能開車回去”,這是詩人最後的誓言!

從詩的意境來看,全篇設置為壹問壹答,類似於《楚辭漁父》的篇章。而且也不是特意塑造的,神喜歡。從詩的內容來看,屈子“天下皆濁,我獨壹人”的浩然之氣也正在被詩人繼承和發揚。陶淵明雖然不像屈子那樣“形容枯槁,形容枯槁”,但從田夫所說的來看,他的生活極其簡樸。所以,他和屈子壹樣,卑微而拒絕做官,是有價值的。此外,詩人把開門迎客、聊酒等日常生活中的瑣事寫進詩裏,他寫得親切自然,韻味十足,樸實無華,這也是他作品的美。整篇文章看似舒緩,但在看似潦草的文筆中,處處透著壹種不世俗的崇高精神。