既然上天給了人才,就讓它被利用吧!至於錢,雖然散了,但還會再聚在壹起。——意義:也;還是。
壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。——含義:回歸;返回。
原文
江金九軍部建
李白
妳有沒有註意到,黃河的水是如何從天堂流出,流入海洋,壹去不復返。
妳有沒有註意到,在高高的房間裏,明亮的鏡子裏的可愛的頭發,雖然在早上是絲綢般的黑色,但在晚上已經變成了雪。
哦,讓壹個有精神的人去他想去的地方冒險吧,永遠不要把他的金杯空著對著月亮!。
既然上天給了人才,就讓它被利用吧!至於錢,雖然散了,但還會再聚在壹起。
煮壹只羊,殺壹頭牛,磨壹磨胃口,讓我,三百碗,喝壹大口!。
岑老爺,丹秋生,會飲,杯不絕。
讓我給妳唱首歌吧!請聽我說。
鐘鼓、珍饈、珍寶是什麽?,我希望我永遠不會醒來。
古代清醒的人和聖賢被遺忘了,只有偉大的飲酒者才能名垂千古。
陳在完成殿的壹次宴會上,用壹萬個金幣買了壹桶酒,大家笑著說了壹句俏皮話。
為什麽說,我的主人,妳的錢不見了?,去買酒,我們壹起喝!。
五匹花馬,金禧,把它們交給男孩來換取好酒,隨妳,賣掉永恒的悲傷。
翻譯
沒看見黃河之水從天而降,波濤滾滾直奔東海,再也不回來了嗎?
妳沒看到年邁的父母正對著鏡子感嘆自己日漸衰老的白發嗎?他們年輕的時候,頭發全白了。
當妳為自己的人生感到驕傲的時候,就應該縱情歡樂,不要讓這個金杯為明月而空。
每個人的出生,必然有其自身的價值和意義,大筆壹揮,黃金還是可以收回的。
讓我們以烹羊宰牛為樂。壹次喝三百杯不過分!
岑老爺,丹秋生,快喝吧。舉起妳的酒杯,不要停下來。
讓我為妳唱壹首歌,請仔細聽我說:
整天吃山珍海味的奢華生活有什麽珍貴的?我只想醉而不醒。
自古聖賢冷清寂寞,能喝酒的人才能留下好名聲。
妳知道當年王晨曹植夜宴的樂觀故事嗎?妳在爭酒的時候也喝得很重,讓主客玩得不亦樂乎。
師傅,為什麽說我錢不多?就買酒,我們壹起喝。
那些珍貴的五花好馬,昂貴的金狐貍皮草,喊出妳的孩子,讓我們壹起消除這無盡的長久的悲哀吧!
給…作註解
⑴入酒:漢樂府的老話題。威爾(qiāng):好的,請吧。
《入酒》選自李太白全集。
這首歌寫於天寶十壹年(752)。詩人被唐玄宗“還錢”已經八年了。當時,他和岑勛多次應邀到宋山(今河南登封市)袁丹秋家中做客。
妳沒看見:妳沒看見嗎?是樂府詩中常見的詞組。小君:妳,這是個統稱。
從天而降:黃河發源於青海,因地勢極高而得名。
(3)高唐:在高唐。另壹個翻譯是父母。
朝:早上好。青絲:黑發。這句話的意思是對著高堂的鏡子,深深哀嘆白發蒼蒼。
(4)自滿:高興的時候。
5]必須:應該。享受樂趣:盡情享受樂趣。前進:很多錢。回來:我會再來的。玩得開心:讓我們玩得開心。將被要求:應該是。
[6]岑大師:指岑(cén)。單秋生:袁丹秋。他們倆都是李白的朋友。
(7)不要停杯:寫上“不要停杯”。
⑻君:給妳,給妳的。君指岑、袁。
⑼豎起耳朵:壹個是“側耳”。豎起耳朵:表示註意聽。
⑽鐘鼓:富裕家庭宴會上用來演奏音樂的樂器。
篆玉:美食。形容食物美如玉石。烤,食玉如玉。
⑾不願醒來:也有“不醒”或“永遠不醒”的版本。
⑿:指陳、和曹植。
平樂:平樂觀,宮名。洛陽西門外,是漢朝富豪達官貴人的娛樂場所。
Ziì:放縱,無拘無束。
徐:壹個笑話。
【13】談錢少:壹種是“談錢少”。
14.舒靜:很簡單,但是要小心。
賣(gū):傳“易”,買或賣,這裏指買。
⒂五倍子:指珍貴的馬。說到外套的顏色,是五個圖案,說到脖子上的長毛,是修剪成五個花瓣。千金秋:價值幾千塊的皮衣。會出:拿著。
[13]誒:妳是說岑老爺和丹·丘福。
Pin:同“取消”。永恒的悲傷:無盡的憂郁。
⒄聖賢:泛指聖人、聖賢,也指古代的酒名。
原文
早到白帝城/白帝香江陵
李白
壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。
兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。
翻譯
清晨,朝霞滿天,我即將踏上歸程。從河邊擡頭望去,可以看到白帝城的彩雲,如在雲間,景色絢爛!千裏之外的江陵,壹天就到了。
兩岸猿猴的叫聲不斷回蕩。當猿猴的啼聲還在耳邊回蕩時,輕快的小船已經穿過了壹望無際的群山。
給…作註解
(1)發送:出發。白帝城:位於重慶市奉節縣白蒂山上。楊企賢註:“白蒂城是公孫述所建。當初公孫述到魚復時,井裏出了壹條白龍,故稱白蒂,魚改白蒂城。”王琦註:“白帝城位於夔州奉節縣,離巫山很近。所謂彩雲,指的是巫山的雲。”
(2)早上。備註:再會。彩雲:因為白蒂在白蒂山上,所以地勢很高。從山下的河邊望去,仿佛墜入雲端。
⑶江陵:今湖北省荊州市。從白帝城到江陵約1200裏,包括三峽700裏。
還有:退貨;返回。
(4)猿:猿。烏鴉:唱歌和叫。直播:停。
(5)萬重山:山有許多層。
作者簡介
李白(701-762),字太白,名青蓮居士,亦名“謫仙”。他是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。它與杜甫並稱為“杜麗”。為了與另外兩位詩人李商隱、杜牧相區別,即“小杜麗”,杜甫、李白也被稱為“大杜麗”。他性格開朗大方,愛喝酒寫詩,喜歡交朋友。
李百佑的《李太白集》代代相傳,他的詩大多是在醉酒時寫的。代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《入酒》、《越女詞》、《初寄白帝城》等。
宋代有李白辭賦傳記(如《項》記)。就其開拓意義和藝術成就而言,《李白辭賦》享有很高的地位。