有人說是霍去病說的“如果妳喝醉了躺在壹個美女的膝蓋上,醒來時拿著壹把殺手劍,妳不要廉畢成,妳要壹把殺手劍。匈奴不滅,何必留在國內?”。在我個人印象中,好像霍去病說的最後兩句話是“匈奴人為什麽要死在家裏?”。不太真實。有人說是日本前首相伊藤博文的壹首詩:“醉臥美人膝,醒覺人間”很壓抑,但應該不是真的。其實全詩應該是這樣的:醉酒躺在美女膝上,醒來時手握殺手鐧;
不是廉,而是殺權!還有多少其他版本?“覺醒者持”與“覺醒者掌”、“持殺權者謀殺劍”、“持殺劍者謀殺權”之間有壹些排列組合。從詩作的多樣性來看,作者和年代顯然是不可考的。但是,無論如何,支撐原創力量的永遠是我們人民的作品!!
文章來源:
原文鏈接:/content/387771150 . html。