“讀起來朦朦朧朧的,但就是壹些漂亮的詞、壹些詩意的辭藻的組合。既沒有情感,也沒有想象力,更沒有經驗的構造能力。”這是北京大學中文系副教授姜濤對這本詩集的看法。
詩人於堅則說得更為明白。“冷酷、無心,修辭的空轉,東壹句西壹句隨意組合,意象缺乏內在邏輯,軟語浮詞,令人生厭的油腔滑調,原材料來自平庸之句。這個軟件對詩的理解是電視臺詩歌朗誦會的水平。這個軟件設計不出靈性,設計不了‘詩成泣鬼神’。”他在壹篇文章中這樣寫到。
詩人歐陽江河也認可這樣的說法。“不是人話,沒有人味”。在歐陽江河看來,小冰只是在對已有的詩歌重新進行判斷、組合。“這個過程中,人味、人的個性,還有詩句後面的東西都被過濾掉了,只剩下修辭組合、詞語的遊戲。”
而對於這樣的詩,歐陽江河認為,隨著小冰不斷學習,它的詩可能能夠達到二流詩人的水平。“但它永遠成不了原創性意義上的偉大詩人。” 歐陽江河認為,在詩歌上,人工智能絕不可能對人類產生威脅。面對詩歌,小冰沒有人類偉大詩人的那種“原創性、獨特性”。
“妳熟讀杜甫所有的詩就能成為杜甫嗎?學習組合李白的全部詩之後就能成為半個李白嗎?是零的可能。所以這就是人工智能不能寫出真正意義上的、原創的詩歌。”