當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 人生若只如初見賞析

人生若只如初見賞析

問題壹:關於納蘭性德的《人生若只如初見》賞析 木蘭詞

作者: 納蘭性德

擬古決絕詞諫友。

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願。

賞析

無疑,該闕詞章與白氏《長恨歌》皆涉及唐玄宗和楊玉環那段毀譽參半的愛情故事。

站在政治的角度,李隆基荒淫廢國。

從感情的意義上來看,雖然唐玄宗迫於三軍眾怒,無奈將楊貴妃賜死馬嵬坡,從此生死訣別、陰陽永隔,唐玄宗卻始終信守當初七夕夜半“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝”的誓言,縱“天長地久有時盡”,“此恨綿綿無絕期”,這種用情深遠的愛情故事,試問誰人不動容?

當然,我們已無法考證這段真摯愛情故事是否屬實,權且和納蘭壹樣,首先肯定這段風流佳話。

納蘭此詞以壹失戀女子的口吻譴責負心的錦衣郎。

起句非常新奇,本來兩情相悅,恨不能朝朝暮暮,然而如若知道遲早分離,倒不如保持“初見”時那種若即若離的美好。

然後描繪變心的人往往指責滿懷癡情卻無端被棄的壹方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見壹斑。

最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義!

人生若如只初見,何事秋風悲畫扇?

人生若如只初見,何事秋風悲畫扇?納蘭性德的這句詞,極盡婉轉傷感之韻味,短短壹句勝過千言萬語,人生種種不可言說的復雜滋味都仿佛因這壹句而湧上心頭,叫人感慨萬千。

初見,愛恨情愁的開始。剛登場的意氣風發,初相遇的情不自禁,都只開了個頭。大好河山似錦前程,要怎樣去指點激揚?偶然遇見或刻意安排,將有怎樣壹段波瀾不驚或銘心刻骨的故事?未知的前方是若隱若現的風景,充滿期待和不期而遇的驚喜。

人生若只如初見,所有的驚鴻壹瞥定格念念不忘的美麗畫面,壹切都將保持最初的好奇和新鮮狀態,那些躊蹉滿誌的初生牛犢總是那麽朝氣蓬勃,那些羞澀的欲言又止有許多種神秘的可能,壹切都像清晨的露珠般晶瑩剔透,像朝陽般明亮燦爛。

果真如此,又怎麽會悲畫扇呢?但流光容易把人拋,又豈止是紅了櫻桃,綠了芭蕉。誰能抵擋光陰的利箭?華年易逝,姹紫嫣紅只付與了斷井殘垣,刻骨銘心只能只歸了風輕雲淡,相看兩不厭產生了審美疲勞,卿卿我我變成了相顧無言。春風十裏後來卻是冷月無聲,雄姿英發後來只能遙想當年,仙葩美玉後來成了水月鏡花。

初見時人面桃花的驚艷,來年卻是物是人非的落寞。長生殿裏的信誓旦旦,卻變成了馬鬼坡前的“江山情重美人輕”。初見時回眸壹笑的百媚,已變成此恨綿綿的哀怨,李隆基和楊玉環之間隔了江山。朱麗葉與羅密歐壹見傾心,卻得知他是仇家之子,驚問:“要是不該相識,何必相逢!”他們之間,隔了生死。《羅馬假日》裏的公主和記者浪漫邂逅而相戀,最終卻不得不回到各自的世界,再見時只能恪守身份默默無言,他們之間,隔了世俗。《半生緣》裏,曼楨和世鈞18年後重逢,都知道再也回不到從前,他們之間,隔了流年。

小時候聽故事,總是急著問:“後來呢?”後來,原來並非全然美好。人生是壹場盛筵,初見總是琳瑯滿目熱氣騰騰,之後酒冷茶涼。悲傷的,不頂這殘羹冷炙,是這似水流年。

問題二:人生只如初見時的經典詩句與賞析 人生若只如初見,妳也許就不會遇上別人,我們也許可以壹輩子在壹起了。妳的眼睛裏不會有別人,妳的心裏不會有別人,我只在妳的眼裏看到我的倒影。人生若只如初見,就不會有歲月的波瀾曲折,情意如初,幸福與溫暖會綿延長遠,少了歲月見的心灰意冷,無盡悲涼。 人生若只如初見”出自清代大詞人納蘭性德的《木蘭詞》,全文如下:人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願。

問題三:尋納蘭容若的《人生若只如初見》全詩及賞析 《木蘭詞 擬古決絕詞柬友》 納蘭性德 人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。 等閑變卻故人心,卻道故人心易變。 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。 何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願 ①人生句:意思是說與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,那樣地(的)甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。 ②何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裏是說本應當相親相愛,但卻成了今日的相離相棄。 ③等閑二句:意思是說如今輕易地變了心,卻反而說情人間就是容易變心的。故人,指情人。 ④驪山二句:《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裏盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:“ 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。” 對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:“妾誠負國恩,死無恨矣。”又,明皇此後於途中聞雨聲、 *** 而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裏借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。參見《浣溪沙》(鳳髻拋殘秋草生)“講解”。 ⑤何如二句:化用唐李商隱《馬嵬》:“如何四紀為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又,意謂 怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。亦可通。 連起來就是:與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣的甜蜜,那樣的溫馨,那樣的深情和快樂。但妳我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,妳卻反而說情人間就是容易變心的。我與妳就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,也不生怨。但妳又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。 講解 此調原為唐教坊曲,後用為詞牌。始見《花間集》韋莊詞。有不同體格,俱為雙調。但《太和正音譜》謂:《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者為《玉樓春》體。故本首是為此體,***五十六字。上、下片除第三句外,余則皆押仄聲韻。 詞題說這是壹首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的壹種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》:“聞君有兩意,故來相決絕。”唐元稹有《古決絕詞》三首等。這裏的擬作是借用漢唐典故而抒發“閨怨”之情。詞情哀怨淒惋(婉),屈曲纏綿。汪刻本於詞題“擬古決絕詞”後有“柬友”二字,由此而論,則這“閨怨”便是壹種假托了,這怨情的背後,似乎更有著深層的痛楚,無非借閨怨作隱約的表達罷了。故有人以為此篇是別有隱情,無非是借失戀女子的口吻,譴責那負心的錦衣郎的。

問題四:納蘭性德的“人生若只如初見”詩詞原文和解析? 清代,納蘭性德的詞《木蘭花?擬古決絕詞柬友》

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?

等閑變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。

何如薄幸錦衣兒,比翼連枝當日願。

人生若只如初見

初相遇的時候,壹切都是美好的,所有的時光,都是快樂的。即使偶有壹些不如意的地方,也甘心消受,因為抱著憧憬,所以相信壹切只會越來越好。所有的困難,都是微不足道,滿天的星辰,都在妳面前失色,我的世界沒有我,全部是妳。

年少的意氣風發,最初的感動和夢想,在時間的浸潤下漸漸磨滅;壹見如故的親切,山盟海誓的諾言,只剩下壹個依稀的背影。朋友是用來出賣的,情感是用來遺忘的,美麗是用來摧毀的,忠誠是用來背叛的……金甲的戰神披著天邊的彩霞在故事中定格成永恒的記憶,即便是猜得中絢爛的開頭,又有誰見到了那早已註定的結尾?

“初見驚艷,再見依然”,這只是壹種美好的願望。初見,驚艷。驀然回首,曾經滄海,早已是換了人間。

流年似水,世事難料。許多既定的開始都有壹個想不到的結果,所以才耐人尋味,不管是喜的還是悲的,是自己期待的還是自己拒絕看到的,矛盾和落差給這個世界太多的美麗。

人生若只如初見,所有往事都化為紅塵壹笑,只留下初見時的驚艷、傾情。忘卻也許有過的背叛、傷懷、無奈和悲痛。這是何等美妙的人生境界。

時光匆匆,我們已經回不到過去,也許曾經壹見傾心,但是再見之時,也許會是傷心之時。若是如此,不如初見時的那份感覺 ……

人生若只如初見,那份美麗定格在回憶中。也許哪天轉身而去,留下壹個美麗的遠去背影。完美的弧線,會訴說著對昨日的依戀。也許,在我們認識的人中,有過誤會,有過得失,妳就會想起初見時的美麗。或者,那天在某個特定的地方,故地重遊,突然發現多年未見的壹個人,壹下子就回到了初見的情景,初相遇,那是怎樣壹種讓人難以忘懷的感情呢?!

深情的懷舊,原是美好的恍惚,記得的也是幸福,那壹刻,仿佛時光倒流,繁花盛開。

溫柔與感動,渴盼與甜蜜,原來只是初初相見。潮生潮滅,滄海桑田,換了人間。

所以,如果不能繼續,那麽,寧願切斷所有退路。願壹切只若初見時般美好。

埂見驚艷,再見依然。但願再次見到妳的時候,還有初見時那份心情。

人生如此,浮生如斯,情生情死,乃情之至。不是嗎?

有情不必終老,暗香浮動恰好,無情未必就是決絕,只要妳我都記著:初見時彼此的微笑……

問題五:“人生若只如初見”有什麽含義 人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。 等閑變卻故人心,卻道故人心易變。 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(通本做“雨罷”。娛園本做“語罷”。) 何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願。 (該詩被收錄於《飲水詞》)

編輯本段出處

納蘭性德《木蘭花令 擬古決絕詞 柬友》全篇。 “故心人”也有作“故人心”的,這是清人集納蘭詞時刻版錯誤造成的,流傳至今已造成許多文章引用錯誤,最為廣泛。“故心人”有典故,下方有詳細介紹。

編輯本段人生二句

意思是說“與意中人相處,如果後來產生怨恨、埋怨,沒有剛剛相識的時候美好而又淡然,那麽壹切還是停留在初見時的美好為好(人生在世就應該像剛出生的寶寶那樣,沒有怨恨和嫉妒,與人無爭,無需為任何事情去煩惱)”。 何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕與合德讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裏是說本應當相親相愛,但卻成了今日的相離相棄。

編輯本段等閑二句

意思是說如今輕易地變了心,卻反而說情人間就是容易變心的。故人,指情人。 這兩句詩中蘊含著有兩個典故,出處就在謝?x的《同王主簿怨情》: 掖庭聘絕國,長門失歡宴。 相逢詠荼蘼,辭寵悲團扇。 花叢亂數蝶,風簾人雙燕。 徒使春帶賒,坐惜紅顏變。 平生壹顧重,宿昔千金賤。 故人心尚永,故心人不見。 謝?x這首詩,也是借閨怨來抒懷的,其中還用到悲團扇的典故。謝?x詩的最後兩句故人心尚永,故心人不見,也有版本作故人心,後來基本被確定為故心人,這正是容若等閑變卻故人心,卻道故心人易變壹語之所本。兩個版本在意思上的差別倒也不是很大,大略是說妳這位故人輕易地就變了心,卻反而說我變得太快了--當然也可以作其他的解釋,但大體都還是圍繞著這層意思的。

編輯本段驪山二句

《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裏盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:“在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。”對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:“妾誠負國恩,死無恨矣。”又,明皇此後於途中聞雨聲、 *** 而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裏借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。參見《浣溪沙》(鳳髻拋殘秋草生)“講解”。

編輯本段何如二句

化用唐李商隱《馬嵬》:“如何四紀為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又意謂怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。亦可通。連起來,意中人相處若總像剛剛相識的時候,是那樣的甜蜜,那樣的溫馨,那樣的深情和快樂。但妳我本應當相親相愛,又怎麽會成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,妳卻反而說情人間就是容易變心的。我與妳就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,也不生怨。但妳又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

編輯本段講解

此調原為唐教坊曲,後用為詞牌。始見《花間集》韋莊詞。有不同體格,俱為雙調。但《太和正音譜》謂:《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者為《玉樓春》體。故本首是為此體,***五十六字。上、下片除第三句外,余則皆押仄聲韻。詞題說這是壹首擬古之作,......>>

問題六:林徽因散文《人生若只如初見》的寫作背景以及經典語段的賞析,謝謝 人生若只如初見,壹切該是多麽美好?

她依舊是紅粉帳裏的豆蔻女子,踏著英倫的風韻,寫著中華的詩歌,在中國文壇上受著眾星捧月般的關愛,她,依舊是她――林徽因。

――題記

林徽因之生平篇

林徽因(1904年6月10日-1955年4月1日),漢族,福建閩縣(今福州市區)人,出生於浙江杭州,原名林徽音,其名出自“《詩經?大雅?思齊》:大姒嗣徽音,則百斯男”。後因常被人誤認為當時壹作家林微音,故改名徽因。

是著名女詩人、作家、建築學家。人民英雄紀念碑和中華人民***和國國徽深化方案的參與設計者、建築學家梁思成的第壹任妻子。三十年代初,同梁思成壹起用現代科學方法研究中國古代建築,成為這個學術領域的開拓者,後來在這方面獲得了巨大的學術成就,為中國古代建築研究奠定了堅實的科學基礎。文學上,著有散文、詩歌、小說、劇本、譯文和書信等,代表作《妳是人間四月天》,《蓮燈》,《九十九度中》等。其中,《妳是人間四月天》最為大眾熟知,廣為傳誦。

她,出生於名門之家,自幼飽讀詩書,深受大家閨秀典範的教育,從小就是父母的掌上明珠。憑借著壹口流利的英語,她曾遊旅英美,在領略西方藝術真諦之後更是寫的壹手新詩,贏得當時文壇的壹致好評。

她是建築史研究中卓有建樹的學者,卷起袖子就可以趕圖設計新房舍。她騎得騾子,住得雞毛小店,從十九世紀三十年代以來,她不顧重病在身,經常顛簸在窮鄉僻壤、荒山野嶺,在荒寺古廟、危梁陡拱中考查研究中國古建築。

她也是三個愛情故事的女主角:壹個是與徐誌摩***同出演的愛情感傷片,浪漫詩人對她如癡如醉,;壹個是和梁思成的妻子,並和梁思成喜結連理,恩愛白頭,建築學家丈夫視她為不可或缺的事業伴侶和靈感的源泉;另外還是壹個悲情故事的女主角,邏輯學家金嶽霖因她不婚,用大半生的時間“逐林而居”,將單戀與懷念持續終生。

林徽因與徐誌摩之浪漫篇

徐誌摩(1897年1月15日-1931年11月19日),原名章?Γ?字?┥?,後改字誌摩,浙江海寧人,中國著名新月派現代詩人,散文家,亦是著名武俠小說作家金庸的表兄。徐誌摩出生於富裕家庭,並曾留學英國。壹生追求“真”、“自由”與“美”(胡適語),這為他帶來了不少創作靈感,亦斷送了他的壹生。徐誌摩倡導新詩格律,對中國新詩的發展做出了重要的貢獻。1918年赴美國學習銀行學,1921年入英國留學劍橋大學當特別生,研究政治經濟學,1926年任中央大學(49年更名南京大學)教授,1931年11月19日因飛機失事罹難。

她,就是這樣壹個傾倒眾人的才女。與徐誌摩的相遇,便是壹段浪漫愛情的開始。

初次看到他的名字,是在我的外國文學史課堂上,當張粉閣老師講到徐誌摩苦苦追尋的夢中“情人”時,提到了這個名滿文壇的現代才女。

與徐誌摩初見,當時她僅年芳二八,是最美的豆蔻年華。她身著素衣,芳容楚楚,青春、純潔的形象從此便成了這個浪漫詩人永恒的主題。從他們相遇的那壹刻開始,她就壹直成為詩人無數次理想詩化的女子,壹個脫離了現實只存在夢幻之中的女子。徐誌摩單戀上她,為她寫作無數動人心弦的情詩,甘做她裙邊的壹株雜草。1922年,“林徽因在英,與誌摩有論婚嫁之意,林謂必先與夫人張幼儀離婚後始可……”(陳從周《徐誌摩年譜》)。

如果時間定格在這裏,壹切該是多麽美好?

她依舊是出水芙蓉般清麗的纖衣女子,他依舊是那浪漫奔放的現代詩人。她為他作畫,他為她寫詩,詩畫相和,執手相隨。

他為她寫詩到:

我是天空裏的壹片雲

偶爾投影在妳的波心

妳不必訝異

更無須歡喜

在轉瞬間消滅了蹤影

妳我相逢在黑夜的海上

......>>

問題七:刪除用戶信息中e-mail地址 在右面的個人中心裏,點修改個人信息,把email裏的文字刪除 確定就行