全詩如下:
《登西山看石霞湖》唐·白居易
淩哥唱了壹曲清唱劇回船,樹上南湖似開。
炊煙時起時落,溪道上長出細細的新苔。
居民出了事往往無事可做,知府閑著也是壹個人。
還記得長安的詩,好失望,壹個人。
翻譯:
遠遠地,我聽見村民們唱著嘹亮的采菱歌,劃著歸來。從樹林的縫隙裏,我看到南湖就像壹面平靜清澈的鏡子緩緩打開。火紅的晚霞漸漸落下,廚房的白煙從障壁般的樹上冉冉升起,出山的小路就在潺潺的溪水旁。這個蕭瑟的秋日實際上已經長出了新的嫩苔。
由於地處偏遠,幾乎與世隔絕,西山的居民往往顯得無事可做。我這個做太守的官,閑的特別喜歡壹個人。我還時常回想起在長安和老師談詩談散文的美好時光。直到今天,我依然獨自徘徊在老師故居的讀書桌上。
欣賞西山上的石霞湖;
從“陵歌唱回船,樹中南湖似開”和“居民常出”可以看出,此時詩人擔任杭州刺史,官職無事,只好過著風景宜人的悠閑生活。
“居民出常無事,知府閑來獨往。”詩人因為無事可做,不得不遊山玩水。據《我還記得長安的詩,難過得獨在案頭》記載,詩人回憶自己在長安意氣風發,談詩色變,如今卻只能無限惆悵地登上講臺,反映了詩人才華出眾卻無法施展的無奈。
詩人因為官場的黨爭,無奈要求釋放。雖在國外為官,卻能透過山河滋養性情,體現了詩人面對生活困境知進退的精神超越。