出自鵲橋仙嶽飛,詞牌名,又名《鵲橋仙序》、《憶大家》、《金風與相會》、《廣》等。以歐陽修《鵲橋仙約伯慶忌》為主體,雙音五十六字,前後段各五句兩韻。
還有56個雙音字,每段前後五句三韻;58字雙音,前後五句,兩韻等變體。代表作品有蘇軾的《鵲橋仙七夕》、秦觀的《鵲橋仙仙韻喬喬》。
古代牛郎織女“鵲橋相會”的神話,在漢末英紹的《風俗通》中有記載:“織女過七夕河,使鵲橋。”自《古詩十九首》描寫“牽牛花遠,嬌嬌河姑娘是中國女人”以來,歷代詩人都唱過什麽。於是我就拿歌名來唱牛郎織女的相遇。
《秦樂譜》說:“此調有兩種風格。56字作家從歐陽修開始,因字中有“闕應橋路遇天津”壹句,故取名調明。周邦彥的字名叫‘鵲橋仙靈’,梅園的字名叫‘記住大家’。
韓娟的詞取秦觀的詞句,名為‘金風玉露相會’,張繼的詞有‘風吹廣寒秋’之句,名為‘廣寒秋’。高遠擦字註:呂西安調。八十八字始於柳永,《樂集》註:其余指調。"
《文選》羅申府註:“牽牛為夫,織女為妻,牽牛織女無處不在,七七為短。”當牛郎和織女相遇時,喜鵲壹起成為跨越銀河的橋梁。說到七夕節,唐代詩人韓鶚說:“鵲橋已築,織女將渡。”
這首曲子是北宋的新聲,首詞是歐陽修作。它的歌詞是這樣的:“月亮波清晰,煙霧明亮,淩晗的舊時光還在這裏。闕影橋路連接天津,兩岸星羅棋布,榆樹掩映。雲幕未卷,仙鳳催曉,去年斷腸。不教宗主,容易怕,容易樂。”
因詞中有“闕影橋路”和“仙鳳催曉”,故取為名調。宋代很多人以此調詠唱七夕,但秦觀詞是絕唱,其體系與歐洲詞相同。宋人也寫景或抒懷,如茅坤春院詞:“紅推綠檔,鶯憂蝶,花緊滿院。”醉生夢死,只是滿滿的興奮,冷冷的,10%醒了。
軟紅不耐,香味還不錯,舍不得。春心減少了眼睛的長閑,更願意被遊絲牽著走。“宋人以此為壽詞,劉克莊詩十二首,其中十壹首為壽詞。
第壹段和第二段中的兩個四字句是相同的,但它們的含義可以是雙重的。比如劉克莊說:“金風忽明忽暗,銀河幽幽”,“出堂,入郢社”,“壹璽禦,九知音”。兩句是七句,但壹定是句法。