未雨綢繆是中國的成語,來源於《詩經·風·梟》,在西周就已經佚名了。成語結構復雜;在句子中做謂語和定語。
詩的大意是:貓頭鷹,貓頭鷹,妳搶走了我的孩子,別再毀了我的窩!趁著沒下雨,我要去剝桑樹根,修修門窗。我的手麻木了,我的嘴磨破了,我的羽毛也要掉了,但我的巢還在風雨中搖擺!
這首詩,以鳥媽媽的口吻,反映了周公對國家大事的深深憂慮。在詩中,貓頭鷹是指吳庚,而哀鳴的雌鳥是周公旦本人。而年輕的成王糜竺蘭,卻沒能理解周公的苦心,對此無動於衷。後來成王無意請他去府邸,在石屋發現了周公的消息。他深受感動,立即派人邀請周公回到濠江。
周公回京後又褒了這部電影,王乘派他派兵去征服他的叔父和武庚。周公足智多謀,很快平定了叛亂,周朝的統治得到鞏固。
故事中,周公勸告周成王,如果他想鞏固自己的地位,就應該“未雨綢繆”,這是非常值得學習的。在做壹件事情之前,如果做好了充分的準備,那麽做事情就會得心應手,那些不必要的麻煩就可以及時避免。