靈臺無計可逃神箭,風雨如盤古故鄉。
我給韓星發消息,我要用我的血推薦軒轅。
“靈臺”指的是心。“神之箭”是古羅馬神話中愛神丘比特手持的箭。據說他會用箭射穿男人和女人的心,讓他們相愛。第壹句話,愛國是難逃“神箭”的射中的。“暴風如石”比喻祖國的深重災難。“個”是動詞,意思是“暗淡”。“故鄉”是遊歷日本的魯迅稱之為祖國的壹種說法。第二句是我遠離的祖國還在動蕩。“全不差”是屈原《離騷》的語言。
“莖不管其余”,而“莖”就是草,屈原用來形容君主,魯迅用來形容人民。第三句是我給韓星發了壹條信息,轉達我對祖國同胞的問候,但是我的同胞聽不懂。“推薦”就是奉獻。
軒轅黃帝,傳說中的漢族始祖,指中華民族或祖國。第四句是我必須把我的全部熱血獻給我的祖國。徐守尚在《鄉愁》壹文中,極其精煉地概括了《自題畫像》這首詩的內容。“第壹句說留學異國深受刺激,第二遍寫到遠方,原來風雨飄搖,三同胞未醒,倍感孤獨。最後他們直接表達手臂,這是壹生修行的座右銘。”這首詩的出處是編發。魯迅在《藤野先生》壹文中,對頭上紮著大辮子,頭上戴著學生做的帽子的“留洋學生”進行了辛辣的諷刺,形成了壹座富士山,可以看作是魯迅堅決剪辮子形象的註腳。而魯迅則剪了頭發,在壹張小小的照片後面給摯友獻詩,顯然是為了顯示自己的野心。可以說,《編發》是青年魯迅脫離封建思想,自覺接受民主思想的明顯標誌。魯迅後來在《吶喊》的序言中描述了“寫短篇小說”之前的幾個思想發展階段,其“棄醫從文”誌向的確立發生在他寫下自題《畫像》之後。魯迅的“棄醫從文”確立了他壹生奮鬥的目標,其源頭大概就是“我以血薦軒轅”所透露出的愛國之心和報國之誌。“吾以血薦軒轅”是《自題畫像》詩的愛國情懷
升華既是青年魯迅宏圖大誌的寫照,也是魯迅先生矢誌不渝、終生踐行的人生格言。
“我以熱血薦軒轅”這壹壯麗詩篇的字裏行間,蘊含著壹種偉大的民族精神,激勵著億萬當代青年發揚這種“國魂”,踐行這種值得終生踐行的座右銘!
姓
古時候,帶簾的車叫“軒”
古代汽車前面用來趕牲口的直木頭叫“鐵”
“軒轅”合起來指古代的汽車。
因為據說車是黃帝發明的,所以人們稱黃帝為“軒轅”。
又因為黃帝被視為中華民族的始祖,“軒轅”也被用來指代華夏大地。
軒轅的起源
據《國語》記載,少典娶了焦之女,生了黃帝和,黃帝在姬水附近長大,故姓姬。據史書記載,黃帝姓公孫。於是《史記·搜藏錄》調和了兩個姓氏,說黃帝原姓公孫,因生長在姬水附近而改姓姬。此外,史書還說他的名字叫軒轅,但沒有說明為什麽取這個名字。史記集說他有熊,史記考證做個比較,說黃帝本來就是熊的兒子,所以他有熊,軒轅是他的名字。因為他住在軒轅山,他以為那是他的名字,所以他以為那是他的名字,而且據《左傳》說,他也是帝鴻的。《史記正義》解釋說,黃帝名熊,國號熊氏。稱縉雲氏、帝鴻氏、宣帝氏。“玄”和“元”這兩個字都和汽車有關,所以齊思和的《論黃帝制造者的故事》(古史第七冊)把中國汽車和兒童的發明歸功於黃帝。《道史》更具體,說黃帝在孔桑山北造車。“橫木為軒,直木為軸,故稱軒轅。”至於黃帝為什麽叫黃帝,古人似乎異口同聲地說他“土而黃,故名黃帝”。
近代史學家提出黃帝是皇帝,即原始意識中的神(天)的意思。楊寬的《中國古代史概論》以《風俗通》、《春秋》等古代文獻為依據,把黃帝應寫成皇帝的地方寫了出來,如《易經》:“黃帝堯舜垂服,治天下。”《風俗通》曰:“帝堯舜垂衣而治天下。”而且從音韻上看,黃和黃同音,所以黃帝是皇帝。帝與神在《尚書·呂行》中也很常見。這樣看來,似乎可以把黃帝等同於皇帝和神。但“皇帝”這壹稱謂是秦始皇創造的,泛指中國的最高統治者,而“神”則有獨特的神格含義,“黃帝”則專指五帝之首,已成為壹種通稱。所以這三個方面在實際應用中不能混為壹談。