當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 商譯於《周初》

商譯於《周初》

傷鐘勇作者:王安石

方仲永是金溪縣的壹個平民,世代務農。當鐘勇五歲的時候,他從來沒有見過書寫工具,突然他哭著要它們。我父親對此感到驚訝,於是向鄰居家借了過來。他立即寫了四首詩,並寫上了自己的名字。這首詩的內容是贍養父母,團結同宗的人,傳到全鎮士人中觀賞。從此,有人請他寫壹首詩,他壹下子就能寫完。這首詩的文采和真實性值得欣賞。同郡的人都被他驚呆了,漸漸邀請他父親來做客。壹些人要求鐘勇用金錢和禮物寫詩。他的父親認為這是有利可圖的,他每天帶著方仲永去拜訪同壹個縣的人,阻止他學習。

我早就聽說了。在明道時代,我跟隨我已故的父親回到我的家鄉,在我叔叔家見到了方仲永。他十二三歲。讓他寫詩,已經和他之前聽到的不相稱了。七年後,我從揚州回來,去舅舅家詢問方仲永的情況。舅舅說:“他可以完全消失,就像普通人壹樣。”

周初年輕時勇猛俠義,飽受鄉裏之苦。水裏有餃子,山裏有白額虎,都是暴力侵犯百姓。宜興人叫三橫,但特別戲劇化。

或者殺虎斬蛟,但也只是三橫之壹。老虎被暗殺的地方,餃子被水擊中。餃子飄不飄,排數十裏。過了三天三夜,村裏叫死了,更是歡慶。

沒想到,我殺了焦,聽說村裏人都在互相慶賀,才知道自己是患了人情病,已經變心了。

我進入吳尋找兩塊土地。平原不在,只是看到清河,感慨地訴說,雲想修正自己,可是壹年就這樣浪費了,什麽也沒有成就。清河曰:“古人聞訊而死,匡君前途尚可。而人若失意,何愁使名不邪?”之後我改變了動機,最終成為了壹名忠臣。

[翻譯]

周初年輕時專橫跋扈,任俠惹他生氣,在當地是大禍。宜興河中有龍,山上有白額虎,共害百姓。宜興的百姓稱之為三害,其中以周初最為厲害。

有些人勸周初殺虎降龍,其實是希望三害相爭後只剩壹個。周初立即打死老虎,下到河邊斬龍。龍在水中時而浮時而沈,漂流數十裏,周初總是和龍搏鬥。過了三天三夜,當地百姓以為周初死了,輪番慶祝。

結果周初殺了小龍,水落石出。當他聽說村裏人都以為自己死了而慶祝的時候,他才知道大家其實都把自己當成了天大的禍害,於是有了悔悟的意圖。

於是他去吳郡找陸機和陸雲這兩位有教養的名人。當時陸機不在,但到了陸雲,他把整個情況告訴了陸雲,說:“我想改正我的錯誤,但歲月蹉跎,我怕最後壹事無成。”陸雲說:“古人珍視道德,認為‘即使妳早上明白了道理,晚上也會死’,妳的未來還是有希望的。再說了,人怕定不下誌向。只要他們能,何必擔心好名聲傳不出去?”周初聽後改過自新,終於當上了忠臣。