小麥隨著南風的到來成熟,在陣陣雨水中梅子黃了。
出自
《奉和夏日應令》北周庾信
朱簾卷麗日,翠幕蔽重陽。
五月炎蒸氣,三時刻漏長。
麥隨風裏熟,梅逐雨中黃。
開冰帶井水,和粉雜生香。
衫含蕉葉氣,扇動竹花涼。
早菱生軟角,初蓮開細房。
願陪仙鶴舉,洛浦聽笙簧。
釋義:朱簾卷華麗天,翠幕遮陽重。五月火蒸氣,三刻漏長。麥隨風裏成熟,梅驅逐雨中黃。開冰帶井水,和粉雜生香。衫含芭蕉葉氣,煽動竹子花涼。早菱產生軟角,初蓮花開小房。願陪仙鶴舉,洛浦聽吹笙。
擴展資料:
作者介紹:
庾信自幼隨父親庾肩吾出入於蕭綱的宮廷,後來又與徐陵壹起任蕭綱的東宮學士,成為宮體文學的代表作家;他們的文學風格,也被稱為“徐庾體”。侯景叛亂時,庾信逃往江陵,輔佐梁元帝。後奉命出使西魏,在此期間,梁為西魏所滅。
北朝君臣壹向傾慕南方文學,庾信又久負盛名,因而他既是被強迫,又是很受器重地留在了北方,官至車騎大將軍、開府儀同三司;北周代魏後,更遷為驃騎大將軍、開府儀同三司,封侯。時陳朝與北周通好,流寓人士,並許歸還故國,唯有庾信與王褒不得回南方。
庾信壹方面身居顯貴,被尊為文壇宗師,受皇帝禮遇,與諸王結布衣之交,壹方面又深切思念故國鄉土,為自己身仕敵國而羞愧,因不得自由而怨憤。如此至老,死於隋文帝開皇元年。
百度百科-庾信
百度百科-《奉和夏日應令詩》