在這段話中,北京景王引用的“小鳳凰比老鳳凰明”這句詩是什麽意思?它源於哪首古詩?
意思大概不難理解——小鳳凰的聲音比老鳳凰的聲音更悅耳。京王稱贊賈寶玉將來超過父親賈政。與眾所周知的“青出於藍而勝於藍”相比,引用古詩詞更顯典雅莊重。
那麽,它出自哪首詩?看原詩:
這首詩的題目很長,說明了詩人為什麽要寫這首詩。韓東郎就是韓渦,晚唐著名詩人,“香體”的創造者。韓沃的父親韓戰是標題中令人生畏的壹員。他和李商隱既是老朋友,又是姐夫(他們的妻子是姐妹)。大中五年(公元851),李商隱欲離京赴四川東川節度使任參謀長。那時候韓沃才十歲,在送別宴上就能即興作詩,讓四人大吃壹驚。大中十年(公元856年),李商隱回到長安,重新朗誦了韓沃題寫的詩,追憶往事,並寫了兩篇四行酬酢。這是他們中的第壹個。
詩的前兩句說:臨別宴上,蠟燭大部分燃盡,燈芯灰燼冷卻。宴會接近尾聲時,我想到了壹些想法。這時,年僅十歲的韓沃趕緊寫了壹首送別詩。
以下評論如何不落入俗套?詩人想象了壹幅壯麗的畫卷:把韓和他的兒子比作壹只鳳凰。開滿桐花的丹山上,不時傳來小鳳凰清脆圓潤的鳴叫,響應老鳳凰的呼喚,格外悅耳。
這壹比喻不僅顯示了韓沃的青年才情,也是對韓戰的贊美。與“虎父無犬子”、“長江後浪推前浪”等俗語相比,令人耳目壹新,成為流傳千古的名句。
那麽,素有“小雞”之稱的韓沃,長大後到底怎麽樣了呢?有沒有淹沒在歷史長河中的“沈默的人群”?答案是否定的,韓沃的詩集叫《香集》,主要描寫男女之間的愛情。它風格纖薄,被稱為“香集”——與初唐詩歌的瑰麗、宏大格局大相徑庭,也顯示了古代詩歌風格的演變。
我們來讀壹首韓沃的詩:
從詩風來看,這首詩幾乎就是宋詞的意境:春色濃郁,煙雨蒙蒙,伴著淡淡的風,亭臺樓閣、秋千靜靜地立在那裏。詩人想說什麽?仔細壹想,原來這裏有過壹段戀情。為什麽這麽說?因為秋千自古就和女人聯系在壹起——試讀蘇軾的《死華蓮》;
秋千,美麗的人,行人,多麽美好卻又令人沮喪的故事!
在韓沃的詩裏,曾經有壹個美女坐在秋千上。他們壹起度過了快樂的時光。壹個雨夜,詩人還在秋千旁徘徊。那淡淡的惆悵不也暗示著“笑逐顏開”的失落嗎?
看來韓東郎的才華真的不是蓋的。他天資早慧,沒有犯過“小時不壹定好”的錯誤。
兒童節要到了。如果妳想表揚壹個孩子,拍他父母的馬屁,不妨說:“小雞比老小雞清楚。”我估計家長們會很高興的——當然,他們必須先知道這首詩!