花兒在下壹壺酒,沒有朋友,獨飲。
舉起我的杯子,我邀請明月,明月帶給我它的影子,讓我們成為三個人。
明月不知飲酒,身前影子在後。
我不得不和他們打成壹片,享受春天的快樂。
我唱的歌是光明而流浪的,我舞的是漂泊前的影子。
醒來壹起開心,醉後各自散去。
我願意和他們永遠在壹起,忘記友誼的傷害,就像銀河的銀河。
這首詩描寫了詩人借酒澆愁的孤獨苦悶的心情。
這兩句話“來自花叢中的壹壺酒,我壹個人喝了。沒有人和我壹起”指出“獨立”這個詞。“孤獨”是這首詩的中心。詩人沒有親戚,所以他不得不邀請嶽明和他自己的影子做他的同伴。這是出自陶淵明的《雜詩》。揮杯勸孤影”壹句話就出來了,但李白多邀明月,故稱“攜我影,使我們三個”。月亮自然不會喝酒,影子只能默默的跟著她,但是有了這兩個夥伴,就不會那麽孤單了,那就暫時和月亮影子壹起吃喝玩樂吧!這位孤獨的詩人走得更遠,問道:“善意有保障嗎?,我看星河漫漫路。”“無情”不僅僅是因為月亮、陰影等。都是無意識的東西,還包含著不沾染世俗關系的意思。詩人認為,這種沒有利益的交流是最純粹最真誠的。
這首詩表面上看似有些出世的負面思想,但也是詩人獨特的表達方式。通過這首詩“我唱著。月亮鼓勵了我,我的舞影淩亂了”,詩人極度蒼涼孤獨的深情躍然紙上,就他對社會中人與人之間庸俗關系的厭惡和否定而言,也是有積極意義的。