當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《離騷》的翻譯是什麽?

《離騷》的翻譯是什麽?

屈原對國王的話憂心忡忡,對小人迷惑不解,分不清是非。

壹.原文

楚平王病不聽之,諂媚之以掩明,邪宋害眾。方正之不能容忍,所以他寫了《離騷》,帶著悲傷和沈思。“離騷”的人還心有余悸。

第二,翻譯

屈原很擔心,國王被小人的話弄糊塗了,分不清是非。這個惡棍混淆黑白,這讓王懷無法理解。惡小人妨礙國家,正直君子不為朝廷所容,傷心抑郁寫了《離騷》。“離騷”就是難過的意思。

第三,來源

西漢司馬遷《屈原傳》

做出贊賞的評論

這篇文章是壹篇優秀的傳記文學。文章主要敘述了屈原的生平事跡,以敘述和議論相結合的方式,熱情歌頌了屈原的愛國精神、政治才幹和高尚品德,嚴厲譴責了的愚昧和上官大夫、淩的陰險。

本文所描述的屈原的生平事跡,特別是悲慘的政治經歷,說明屈原的壹生與楚國的興衰息息相關,他確實耗盡了忠義和智慧。屈原給後人留下了大量的財富,他的高尚品格、愛國精神乃至文學成就至今影響深遠。