《從江寄巴東故人》是唐代詩人李白寫的壹首五言詩。關於這首詩的寫作年份,或為李白初出川之時,或為夜郎得赦後歸東之時,眾說紛紜。
原文:
姜尚給巴東的壹個老朋友發了壹條信息。
李白?【唐朝】
漢水浪遠,巫山雲雨飛。
東風吹客夢,西落在此時。
想著白蒂之後,這個美麗的女人就反對我了。
曲塘饒了賈柯,消息難得。
翻譯:
這裏的漢水壹瀉千裏,那裏的巫山就是雲起於飛。
我在江夏做客,晚上想醒來的時候,東風猛吹,殘月西沈。
壹覺醒來,想起和妳在白帝城度過的美好時光,如今妳我卻天各壹方。
瞿塘峽來往的商賈很多。希望妳我能經常交流,不要讓它變得稀缺。
表達情感:
這首詩是李太白第壹次遊湖北漢水時寫的,送給四川的壹位老朋友,表達了李白對朋友的思念之情。是李白在漢水流域緬懷巴東故人的作品。這首詩通過描寫漢水和巫山之間的風景,深刻地表達了對故人的思念之情。其中巴東是當時的縣名,現屬湖北省秭歸、巴東壹帶。
以上內容參考:百度百科-送壹位巴東老朋友上江