《春望》是唐代詩人杜甫的壹首詩。這首詩的前四句描寫的是春天長安的淒慘破敗景象,跌宕起伏。在最後四句中,詩人關愛親人、關心國事的感情,充滿了辛酸和悲憤。全詩用韻嚴謹,對聯中“花瓣已如淚落何處”應為第壹聯的嘆息,“且孤鳥已唱出哀思”應為聯中思鄉之憂,而末聯則強調愁深引白疏,對仗細膩,聲音悲壯,充分表現了詩人的愛國情懷。
原文:春天的希望
長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
這首詩反映了詩人愛國愛家的美好情操。意不直,景不自由,情濃而不流於表面,內容豐富而不雜,格律嚴謹而不死板,寫得壹清二楚,所以流傳了壹千二百多年。
"國雖四分五裂,山川長存,草木春復綠。"開頭寫的是春天裏看到的:都城淪陷,城池破碎。雖然山川依舊,但是到處都是草,樹木都是灰色的。詩人記得當年長安的春天是多麽的繁華,鳥語花香,羊群飛舞,煙柳明艷,遊人流連,但那種景象在今天已經蕩然無存。
壹個“破”字讓人震驚,再壹個“深”字讓人心酸。詩人寫的是今天的風景,真實地表達了人的歷史感,把感情寄托在事物上,借助風景為全詩營造出壹種蒼涼悲涼的氛圍。“國家毀滅”和“城市春天”這兩個截然相反的形象並存,形成強烈的反差。
“城中春”指的是春天花木繁茂,炊煙明麗的季節。然而,由於“國破家亡”,民族衰落,各國淪陷,春天的輝煌已蕩然無存,只剩下壹片廢墟,只剩下“深植”。“深植”二字含義深刻,指長安城並非整齊有序,而是貧瘠破敗,人煙稀少,草木混雜。在這裏,詩人看到事物是悲傷的,表現出強烈的分離的悲傷。