當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《在芙蓉客棧與新建分手》的寫作背景

《在芙蓉客棧與新建分手》的寫作背景

這首詩寫於天寶元年(742),王長齡為江寧丞。辛漸是王長齡的朋友。這壹次,他計劃從潤州渡河,經揚州,北上洛陽。王長齡可能陪他從江寧到潤州,然後在這裏分手。這首詩的原標題是* * *。第二首詩講的是詩人前壹天晚上在芙蓉樓送別辛仙,這首詩講的是第二天早上在河邊離別的情景。

木槿客棧與辛健分手的延伸資料

唐朝:王昌齡

蒙蒙煙雨,壹夜之間籠罩了吳的天;清晨送妳,寂寞到楚山悲傷無限!

朋友們,如果洛陽的朋友請我來;就說我還是冰心Okho,堅持信仰!

翻譯

蒙蒙煙雨,壹夜之間遍無棣江天;早上為妳送行,我為初山感到孤獨和悲傷!

朋友們,如果洛陽的親戚朋友問起我;就說我還是個冰心,堅持自己的信仰!

給…作註解

芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。登上可以遠眺長江,遠眺長江以北。丹陽位於江蘇省西南部,東北有長江,京杭大運河斜交,隸屬鎮江市。辛賢:詩人的朋友。

冷雨:秋冬冷雨。連江:雨水與江面相連,表示雨大。吳:古國名壹般指蘇南、浙北。江蘇鎮江三國時,吳國屬於它。

平明:黎明時分。g:指的是作者的好友辛賢。初山:楚山。這裏的楚也指南京地區,因為吳、楚在古代先後統治這裏,所以吳、楚可以統稱。孤獨:孤獨,壹個人。

芙蓉客棧資源與辛健分手_百度百科