魏與曹
壹杯接壹杯地呼喚宋,我們還有多少日子?
比如朝露,去日本就難多了。
大度壹點,煩惱難忘。
杜康是唯壹能解決問題的人。
青青是妳的衣領,YY是我的思念。
但是為了妳,我已經深思熟慮了。
壹群鹿,喲,在那葉原吃了艾蒿。
我有壹批好客人,彈琴,彈琴。
清如明月,何時能忘?
煩惱由此而來,無法斷絕。
越奇怪越沒用。
談酒席,懷念舊恩。
月上星少,烏鶇南飛。
繞著樹轉三圈,能靠什麽樹枝?
山永遠不會太高,海永遠不會太深。
周公吐食,天下歸心。
作品欣賞
註意事項:
【1】曹操的這首詩,寫於建安十三年(公元208年)。當時曹操已經平定北方,率軍到長江邊,與孫權決戰。這個冬天的11月15日夜晚,明月當空,江面風平浪靜。曹操乘船看了水寨,然後給眾將擺酒筵。酒酣耳熱的時候,他用長矛寫了壹首詩,唱了這首短歌。《三國演義》第四十八章有描寫當時寫詩的情景。【2】意思是:唱關於酒的歌,因為人生苦短,能活幾年?解決方法:人生能有幾次這種場景?“當”是壹個“臨時”解決方案。都是感嘆人生苦短,光陰易逝。【3】去日本是過去的壹天。受的苦再多,還是恨的多。【4】這句話跟在第壹句後面,意思是在感嘆時光飛逝的同時,要慷慨地歌唱,卻又無可奈何,憂心忡忡,難以釋懷。【5】什麽可以解除我的悲傷?只有酒。杜康,相傳是古代釀酒第壹人。這裏作為酒的同義詞。[6] 黌(j黌n)、衣領。青年,周朝學生的服裝。很長,很長,形容持續的焦慮。這兩句話是借用《詩經·鄭風·姬子》來表達對人才的深深向往。[7]然而,只有。君,指有才能的人。沈思,低聲吟唱。唱的是《詩經》裏的詩姬子。呦呦,鹿鳴的聲音。蘋果,艾蒿,草名,初生食用。[9]各位嘉賓,各位來賓。鼓,演奏。兩種樂器的名稱,樂器和笙。以上[8]和[9]句均引自《詩經·瀟雅·鹿鳴》。《鹿鳴》是壹首頌揚客人的詩,作者在詩中表達了對人才的向往和招募的熱情。[10]接。這句話把壹個聖人比作高空明月,我們望塵莫及,說明人才難得。[11]從它,尤其是從心裏。[12]股,建築和領域。南北相隔,東西互為陌生人。“過街”就是智者從遠方來。廢,指聖人紆尊降貴地追隨。那是壹句禮貌的話。救人,問候,慰問。寬而長的分離。古老的恩典,古老的友誼。在今天的宴會上,與久違的先賢促膝談心,讓我想起了昔日的友誼。[14]黑喜鵲,烏鴉。[15]轉(zā),周,圈。(14)和(15)兩句話的意思是,仍然有大量的智者像烏鴉壹樣南飛,在樹上徘徊,尚未決定最終的歸宿。【16】餵食,口中咀嚼食物。相傳古時候的周公忙著接待天下的賢士,有時甚至要停止吃飯。吐餵,把嚼在嘴裏的食物吐出來。(《韓詩傳》說周公“壹餐吐食三,恐失天下。”)
做出贊賞的評論
自古以來,人們都感嘆光陰易逝,人生易老。有的因歲月蹉跎而嘆息,“不知幾歲”;有的因為沒有享受到財富和榮華富貴而嘆息;也有的是因為對生命的貪婪和對死亡的恐懼而產生的憂郁。曹操《短歌行》開頭也感嘆時間的短暫,人生的幾何。但是,當我們讀完整部傳記的時候,我們會覺得作者表達這種感受是因為他覺得自己年紀越來越大了(54歲),越來越淺薄了。目前大業未成,濟世之事極為難得。這是由於壹種緊迫感和焦慮感。正是因為這種思維,我們才熱情地對待那些居高臨下任命“過街”和“談酒席”的人;對於那些還在繞樹轉三圈的智者,他們喊出“山永遠不會太高,海永遠不會太深”,流露出對智慧的渴求。這首詩讓我們從另壹個側面看到了曹操作為壹代政治家的英雄品質:他有壹個政治家愛才、賢惠的胸懷;他有統壹天下的宏偉抱負;他有開拓新領域的進取精神。
曹操的這首詩氣勢磅礴,感情豐富。讀《青青,悠悠在我心》。但為了君主,我至今若有所思。”“好像壹個月,妳能等到什麽時候。煩惱由此而來,無法斷絕。“這樣的詩,妳會強烈感受到作者對人才的渴求;讀“山永遠不會太高,海永遠不會太深。周公吐食,天下歸心。“妳會感受到詩人寬廣而開放的胸懷。而這種詩,只有曹操這樣才華橫溢、豪放情懷的人才能唱出。