BALLAD ~名もなき戀のうた~ - alan
作詞:Kenko-p 作曲:菊池壹仁
傷付いた翼で
kizu tsui ta tsubasa de
君は行くのですね
kimi wa iku nodesune
風を身に纏って
kaze wo mini matotte
追いかける夢
oi kakeru yume
哀しみの雨
kanashi mino ame
傘もなしに行くのならば
kasa monashini iku nonaraba
せめてひとときこのぬくもり
semetehitotokikononukumori
目を閉じて身をゆだねて
me wo toji te miwo yudanete
ちいさな祈り その微笑みに
chiisana inori sono hohoemi ni
また逢える日を 信じています
mata ae ru nichi wo shinji teimasu
遙か彼方 どんなときも
haruka kanata donnatokimo
わたしはここで
watashiwakokode
ひたすらに 祈るだけ
hitasurani inoru dake
願いはただひとつ
negai watadahitotsu
もういちど逢いたい
mouichido ai tai
胸の奧でずっと
mune no oku dezutto
呼んでいる聲
yon deiru koe
交わした言葉
majiwa shita kotoba
ひとつひとつ繰り返せば
hitotsuhitotsu kurikaese ba
振り向くことで感じられる
furimuku kotode kanji rareru
いつだってひとりじゃない
itsudattehitorijanai
ちいさな祈り あの微笑みに
chiisana inori ano hohoemi ni
また逢える日を 祈っています
mata ae ru nichi wo inotte imasu
君を想い 生きてゆける
kimi wo omoi iki teyukeru
こぼれた涙 ひとすじの 戀のうた
koboreta namida hitosujino koi nouta
ちいさな祈り いついつまでも
chiisana inori itsuitsumademo
変わらぬ愛を 守っています
kawa ranu ai wo mamotte imasu
遙か遠く 時空(とき)を越えて
haruka tooku toki wo koe te
あふれる想い
afureru omoi
こんなにも あたたかい
konnanimo atatakai
日語歌詞+平假名+翻譯:
歌名:《BALLAD ~名もなき戀のうた~》
假名:バラッド ~なもなきこいのうた~
中譯:《BALLAD 無名的戀歌》
作曲:菊池壹仁
作詞:kenko-p
編曲:中野雄太
主唱:alan (阿蘭?達瓦卓瑪)
傷付いた 翼で 君は行くのですね
きずついたつばさで きみはゆくのですね
雖然帶著滿身的傷痛,妳還是無悔地向前行
風を身に 纏って 追いかける 夢
かぜをみにまとって おいかけるゆめ
清風為妳我所戴上的,是妳我追求的夢
哀しみの 雨 傘もなしに 行くのならば
かなしみのあめ かさもなしに ゆくのならば
慘雨悲風的當中,若我不顧壹切,隨心而行的話
せめてひととき このぬくもり
せめてひととき このぬくもり
最少可在這瞬間,與妳壹刻溫存
目を閉じて 身をゆだねて
めをとじて みをゆだねて
閉上我眼睛,把壹切交給妳
ちいさな 祈り その 微笑みに
ちいさないのり そのほほえみに
我那小小的願望,只為了妳的笑顏
また逢える日を 信じています
またあえるひを しんじています
妳我重逢的日子,終有來臨的壹天
遙か彼 方 どんなときも
はるかかなた どんなときも
哪管天涯海角,就算海枯石爛
わたしはここで ひたすらに 祈るだけ
わたしはここで ひたすらに いのるだけ
就讓我此心不變,摒棄我壹切,誠心地禱告
願いはただひとつ もういちど逢いたい
ねがいはただひとつ もういちどあいたい
我的願望就只有壹個,就是可以再與妳相見
胸の 奧でずっと 呼んでいる 聲
むねのおくでずっと よんでいるこえ
發自在我內心最深處,是呼喚妳的聲音
交わした 言葉 ひとつひとつ 繰り 返せば
かわしたことば ひとつひとつ くりかえせば
妳我之間的情話,每壹字每壹言,慢慢回憶的話
振り向くことで 感じられる
ふりむくことで かんじられる
過去的壹點壹滴,便會瀝瀝在目
いつだってひとりじゃない
いつだってひとりじゃない
就像每壹天,有妳在我身邊
ちいさな 祈り あの 微笑みに
ちいさないのり あのほほえみに
我那小小的願望,只為了妳的笑顏
また逢える日を 祈っています
またあえるひを いのっています
妳我重逢的日子,祈求來臨的壹天
君を 想い 生きてゆける
きみをおもい いきてゆける
只要想念著妳,就能渡過余生
こぼれた 涙 ひとすじの 戀のうた
こぼれたなみだ ひとすじの こいのうた
奪眶而出的熱淚,是我的真情,化作愛的詩
ちいさな 祈り いついつまでも
ちいさないのり いついつまでも
為那小小的願望,天荒地老的等待
変わらぬ 愛を 守っています
かわらぬあいを まもっています
妳我不變的愛意,永遠摯誠的守護
遙か 遠く 時空を越えて
はるかとおく ときをこえて
飛越天涯海角,直到海枯石爛
あふれる 想い こんなにも あたたかい
あふれるおもい こんなにも あたたかい
無止無盡的思念,在我的命裏,溫暖我的心