當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - alan(阿蘭) BALLAD 名もなき戀のうた羅馬歌詞和中文

alan(阿蘭) BALLAD 名もなき戀のうた羅馬歌詞和中文

日語歌詞+羅馬音:

BALLAD ~名もなき戀のうた~ - alan

作詞:Kenko-p 作曲:菊池壹仁

傷付いた翼で

kizu tsui ta tsubasa de

君は行くのですね

kimi wa iku nodesune

風を身に纏って

kaze wo mini matotte

追いかける夢

oi kakeru yume

哀しみの雨

kanashi mino ame

傘もなしに行くのならば

kasa monashini iku nonaraba

せめてひとときこのぬくもり

semetehitotokikononukumori

目を閉じて身をゆだねて

me wo toji te miwo yudanete

ちいさな祈り その微笑みに

chiisana inori sono hohoemi ni

また逢える日を 信じています

mata ae ru nichi wo shinji teimasu

遙か彼方 どんなときも

haruka kanata donnatokimo

わたしはここで

watashiwakokode

ひたすらに 祈るだけ

hitasurani inoru dake

願いはただひとつ

negai watadahitotsu

もういちど逢いたい

mouichido ai tai

胸の奧でずっと

mune no oku dezutto

呼んでいる聲

yon deiru koe

交わした言葉

majiwa shita kotoba

ひとつひとつ繰り返せば

hitotsuhitotsu kurikaese ba

振り向くことで感じられる

furimuku kotode kanji rareru

いつだってひとりじゃない

itsudattehitorijanai

ちいさな祈り あの微笑みに

chiisana inori ano hohoemi ni

また逢える日を 祈っています

mata ae ru nichi wo inotte imasu

君を想い 生きてゆける

kimi wo omoi iki teyukeru

こぼれた涙 ひとすじの 戀のうた

koboreta namida hitosujino koi nouta

ちいさな祈り いついつまでも

chiisana inori itsuitsumademo

変わらぬ愛を 守っています

kawa ranu ai wo mamotte imasu

遙か遠く 時空(とき)を越えて

haruka tooku toki wo koe te

あふれる想い

afureru omoi

こんなにも あたたかい

konnanimo atatakai

日語歌詞+平假名+翻譯:

歌名:《BALLAD ~名もなき戀のうた~》

假名:バラッド ~なもなきこいのうた~

中譯:《BALLAD 無名的戀歌》

作曲:菊池壹仁

作詞:kenko-p

編曲:中野雄太

主唱:alan (阿蘭?達瓦卓瑪)

傷付いた 翼で 君は行くのですね

きずついたつばさで きみはゆくのですね

雖然帶著滿身的傷痛,妳還是無悔地向前行

風を身に 纏って 追いかける 夢

かぜをみにまとって おいかけるゆめ

清風為妳我所戴上的,是妳我追求的夢

哀しみの 雨 傘もなしに 行くのならば

かなしみのあめ かさもなしに ゆくのならば

慘雨悲風的當中,若我不顧壹切,隨心而行的話

せめてひととき このぬくもり

せめてひととき このぬくもり

最少可在這瞬間,與妳壹刻溫存

目を閉じて 身をゆだねて

めをとじて みをゆだねて

閉上我眼睛,把壹切交給妳

ちいさな 祈り その 微笑みに

ちいさないのり そのほほえみに

我那小小的願望,只為了妳的笑顏

また逢える日を 信じています

またあえるひを しんじています

妳我重逢的日子,終有來臨的壹天

遙か彼 方 どんなときも

はるかかなた どんなときも

哪管天涯海角,就算海枯石爛

わたしはここで ひたすらに 祈るだけ

わたしはここで ひたすらに いのるだけ

就讓我此心不變,摒棄我壹切,誠心地禱告

願いはただひとつ もういちど逢いたい

ねがいはただひとつ もういちどあいたい

我的願望就只有壹個,就是可以再與妳相見

胸の 奧でずっと 呼んでいる 聲

むねのおくでずっと よんでいるこえ

發自在我內心最深處,是呼喚妳的聲音

交わした 言葉 ひとつひとつ 繰り 返せば

かわしたことば ひとつひとつ くりかえせば

妳我之間的情話,每壹字每壹言,慢慢回憶的話

振り向くことで 感じられる

ふりむくことで かんじられる

過去的壹點壹滴,便會瀝瀝在目

いつだってひとりじゃない

いつだってひとりじゃない

就像每壹天,有妳在我身邊

ちいさな 祈り あの 微笑みに

ちいさないのり あのほほえみに

我那小小的願望,只為了妳的笑顏

また逢える日を 祈っています

またあえるひを いのっています

妳我重逢的日子,祈求來臨的壹天

君を 想い 生きてゆける

きみをおもい いきてゆける

只要想念著妳,就能渡過余生

こぼれた 涙 ひとすじの 戀のうた

こぼれたなみだ ひとすじの こいのうた

奪眶而出的熱淚,是我的真情,化作愛的詩

ちいさな 祈り いついつまでも

ちいさないのり いついつまでも

為那小小的願望,天荒地老的等待

変わらぬ 愛を 守っています

かわらぬあいを まもっています

妳我不變的愛意,永遠摯誠的守護

遙か 遠く 時空を越えて

はるかとおく ときをこえて

飛越天涯海角,直到海枯石爛

あふれる 想い こんなにも あたたかい

あふれるおもい こんなにも あたたかい

無止無盡的思念,在我的命裏,溫暖我的心