當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 杜甫《登高》原文的翻譯與賞析

杜甫《登高》原文的翻譯與賞析

杜甫《登高》賞析:

全詩通過登山訴說詩人多年漂泊、舊病纏身、孤獨寂寞的復雜心情,慷慨激昂,感人至深。

這首詩的前四句是關於爬山的。第壹副對聯對上了。詩人著眼於夔州的特定環境,用“風急”二字帶動中華全國聯合會,從壹開始就寫出了千古傳誦的絕句。夔州因其眾多的猿類而聞名,而峽谷更因其多風的天氣而聞名。

秋天天氣涼爽,但是這裏有風。詩人登高,峽中不斷傳來“高猿嘯”之聲,意為“空谷蔓延,哀愁化為長空”。詩人把視線從高處移向江湖,在碧水白沙的背景上,點綴著隨風飛舞、不回頭的鳥兒。這真是壹幅美麗的畫。

《上山》原文:

作者杜甫?唐朝

風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。

壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。

悲涼秋景裏的李,常年遊子,在疾病纏身的今天獨自生活在高臺上。

歷盡艱辛,苦盡仇恨,白發滿發,酒杯杯殘損懸。

翻譯:

風急天高,水清沙白的江面上有鳥盤旋,很是傷感。壹望無際的樹木簌簌落葉,長江滾滾而來,奔騰不息。

悲到秋色,感覺萬裏常年漂泊,壹生多病,今日獨在高臺上。歷經千辛萬苦,白發滿鬢,愁杯懸。