別東大
高適唐朝
像壹只鳥,六還是振翅,自怨自艾,離開北京十幾年。
大丈夫窮,誰願意,今天見面可以不付酒錢。
翻譯:
黃雲遮天千裏,日頭昏黃。呼嘯的北風剛剛送走了大雁,帶來了大雪。
不用擔心前路無知己。全世界誰不認識妳?
註意事項:
董大:董是當時著名的音樂家,在兄弟中排行第壹,所以人稱“董大”。
黃雲:天空中的烏雲在陽光下是暗黃色的,所以它們被稱為黃雲。
日光(xn):陽光暗淡。“伊”,即,指的是日落時昏黃的景色。
誰:誰?小君:妳是說這裏的東大。
高適簡介:
高適(約704-765)唐代渤海郡(今河北景縣)人,後遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。
唐代著名邊塞詩人,曾任刑部侍郎、散手郡常侍、渤海郡知府,世稱高昌石。
高適、岑參也稱“高岑”,代代相傳,如《高昌史記》。他們的詩歌蒼勁有力,充滿了盛唐特有的時代精神。開封禹王臺五賢祠供奉著高適、李白、杜甫、何景明和李夢陽。後人將高適、岑參、王昌齡、王之渙並稱為“四大邊塞詩人”。