《壹千零壹夜》自問世以來,始終受到阿拉伯人民和世界各族人民的推重。
在宣揚伊斯蘭精神的大前提下,《壹千零壹夜》以樸素的現實主義與浪漫主義相結合的創作手法,向世人展現了獨特的魅力。它曾被高爾基譽為民間口頭創作中“最壯麗的壹座紀念碑”,真是名至實歸。
浪漫主義的表現方法,豐富多彩的幻想和近乎荒誕的誇張是《壹千零壹夜》最明顯的藝術特色。如《神燈記》中的神燈和魔戒,《烏木馬的故事》中的飛馬,《辛伯達航海旅行的故事》中的神鷹蛋和磁石山等等,都是具有濃郁的浪漫色彩和非凡的想象力的產物。
故事套故事,這是《壹千零壹夜》的又壹重要藝術特色。許多故事,眼見已到尾聲,突然節外生枝,跑出壹個新人來,於是又引出另壹個故事。如《商人和魔鬼的故事》,眼見商人馬上要被魔鬼殺死,故事到此就該結束了,但突然間跑出三個老人來,接著又開始了《第壹個老人和羚羊的故事》、《第二個老人和獵犬的故事》和《第三個老人和騾子的故事》。把題材類似的故事組合起來,使小故事變成“大”故事,這是民間口頭文學的特點之壹,如此也有助於提高聽眾的興趣,可謂壹舉兩得。
詩文並茂,相得益彰是《壹千零壹夜》創作上的第三個特色。這個特色是在繼承阿拉伯古典文學傳統基礎上的創新。這本故事集在敘事寫景方面以通俗易懂的白話文為主,同時又輔以故事人物的吟歌和吟詩來進壹步突出主題思想。《壹千零壹夜》所包含的1200多首(或節)詩歌,大多是音韻整齊,生動流暢的抒情詩。直到現在這些膾炙人口的詩歌仍在民間傳誦,有些詩歌甚至已成為阿拉伯歌曲的歌詞在群眾中廣泛流傳而深得大家的喜愛。
《壹千零壹夜》獨特對西方各國的文學、音樂、戲劇、繪畫等文藝領域曾發生過較大的影響。如意大利薄伽丘的《十日談》、法國萊辛的詩劇《智者納且》、西班牙塞萬提斯的《堂·吉訶德》等名著,在取材和寫作風格上都或多或少、直接或間接地受到過《壹千零壹夜》的影響。《壹千零壹夜》獨特的藝術魅力和它通俗易懂的特點,使它得以在全世界廣泛流傳,深受歡迎,不愧是壹部具有世界性意義的阿拉伯名著。