在寂靜無聲的環境中,桂花花開花落,仿佛能感受到桂花落地的聲音。當夜還更深的時候,各種景色的春山似乎空了。月亮壹出來,光就露出來了,驚動了呆在樹上的鳥兒。他們時不時在泉水邊唱幾首。
這首詩主要寫的是春山的靜夜,落花,月出,鳥鳴,都很動人。作者用動的手法來烘托靜,收到“Tonamiyama更幽”的藝術效果。
滿江紅漢水劉冬
宋代:辛棄疾
漢水東流,全被沖走,胡須糊血。人家說妳家蒼蠅,老英雄豪傑。破敵金城雷,談兵玉帳。想起王朗,發財從軍,傳宗接代。
腰刀,說說散彈槍。尊重中國的酒是好事。此外,舊友新擁,漢壇不斷。馬葬時自誓,美絕。但從今以後,記住楚樓的風和臺灣的月。
翻譯
漢江洶湧澎湃,向東流去;它沖走了嘴上