《步步驚心》裏有的古詩:
1、《詩經·國風·邶風·擊鼓》
擊鼓其鏜, 踴躍用兵。
土國城漕, 我獨南行。
從孫子仲, 平陳與宋。
不我以歸, 憂心有忡。
爰居爰處? 爰喪其馬?
於以求之? 於林之下。
死生契闊, 與子成說。
執子之手, 與子偕老。
於嗟闊兮, 不我活兮。
於嗟洵兮, 不我信兮。
譯文:
敲鼓聲音響鏜鏜,鼓舞士兵上戰場。
人留國內築漕城,唯獨我卻奔南方。
跟從將軍孫子仲,要去調停陳和宋。
長期不許我回家,使人愁苦心忡忡。
安營紮寨有了家,系馬不牢走失馬。
叫我何處去尋找?原來馬在樹林下。
“無論聚散與死活”,我曾發誓對妳說。
拉著妳手緊緊握,“白頭到老與妳過”。
嘆息與妳久離別,再難與妳來會面。
嘆息相隔太遙遠,不能實現那誓約。
2、《終南別業》
中歲頗好道, 晚家南山陲。
興來美獨往, 勝事空自知。
行到水窮處, 坐看雲起時。
偶然值林叟, 談笑無還期。
譯文:
中年以後存有較濃的好道之心,直到晚年才安家於終南山邊陲。
興趣濃時常常獨來獨往去遊玩,有快樂的事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,間或坐看上升的雲霧千變萬化。
偶然在林間遇見個把鄉村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。
擴展資料:
步步驚心中還有古詩:
《沁園春·雪》毛澤東
北國風光,千裏冰封,萬裏雪飄。望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。壹代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。俱往矣,數風流人物,還看今朝。
譯文:
北方的風光,千裏冰封凍,萬裏雪花飄。望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫壹片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無數英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄壹世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。
參考資料: