最高的太陽峰在古長城以南15英裏處。乾隆三十九年(1774)十二月,我從京城出發,冒著大雪,經過齊河縣、長清縣,越過泰山西北的山谷,越過長城的城墻,到達泰安。在這個月的最後壹天(12月28日),我和泰安知府朱從山南麓登上了這座山。這條路有45英裏遠,石階是用石板砌成的。中谷之水環繞泰安城,(這就是)李道元書中所說的環水(中流)。我開始沿著(中間的山谷)前進。不到壹半的路,我翻過了中間的山脊(黃縣的Xi庵山),然後沿著西邊的山谷走到了泰山的山頂。古時候爬泰山,沿著東邊的山谷進入,路上有個天門(峰)。我以前從未去過那裏。現在山脊和山頂都經過,像門檻壹樣擋在路上的懸崖被全世界的人稱為“天門”。壹路霧蒙蒙,冰天雪地,石階幾乎無法攀爬。當我爬到山頂時,我可以看到青山被白雪覆蓋,南方的天空被(雪)光照亮。遠遠望去,夕陽映照著泰安城,文水與徂徠山如出壹轍。又像壹條舞動的絲帶。現在是五申的月末,五更時分,(我)和子英坐在亭子裏,等著日出。這時,大風揚起的雪花打在我們的臉上。壹團雲從我們的腳底彌漫在亭子的東面,雲中可以看到幾十個白色骰子狀的東西。(那是)山。
地平線上的雲形成壹條線(呈現出壹種奇怪的顏色),然後就變得五顏六色。太陽升起,純紅如朱紅,下面有紅光搖曳著托住它。有人說這是東海。回過頭來看日觀峰以西的山峰,有的在陽光下閃閃發光,有的沒有,或紅或白,色彩混雜,都像是彎腰鞠躬。
在日觀閣的西面,有壹座東嶽大帝廟和壹座畢夏袁俊(東嶽大帝的女兒)廟。皇帝的宮殿(他外出旅遊時居住的地方)位於畢夏袁俊寺的東部。這壹天,他(也)看了路上的石刻,都是唐朝清朝的,那些年代更久的石碑已經模糊不清或者不見了。那些偏僻偏僻偏僻的石刻都是。山上有許多石頭,但幾乎沒有土壤。巖石呈藍黑色,大多呈扁平方形,很少呈圓形。雜樹很少,多為松樹,生長在石頭的縫隙中,樹頂平坦。冰天雪地裏沒有瀑布,沒有聲音,沒有鳥獸的蹤跡。日官峰附近幾裏之內沒有(什麽)樹,積雪厚如人膝。
桐城姚鼐寫了這個故事。
2.泰山的文言文翻譯泰山以南,汶河向西流;泰山北,吉水東流。南部山谷的水全部流入文水,北部山谷的水全部流入吉水。在南北山谷的交界處,有壹座古老的長城。最高的太陽峰在古長城以南15英裏處。
乾隆三十九年(1774)十二月,我從京城出發,冒著大雪,經過齊河縣、長清縣,越過泰山西北的山谷,越過長城的城墻,到達泰安。在這個月的最後壹天(12月28日),我和泰安知府朱從山南麓登上了這座山。這條路有45英裏遠,石階是用石板砌成的。
泰山南面有三個山谷。中部山谷的水環繞著泰安城。(這是)李道元書中提到的環水(中流)。我開始沿著(中間的山谷)前進。路走了不到壹半,我翻過中間的山脊(黃仙溪埂),然後沿著西邊的山谷壹直走到泰山頂。古時候爬泰山,沿著東邊的山谷進入。我以前從未去過那裏。現在山脊和山頂都經過,像門檻壹樣擋在路上的懸崖被全世界的人稱為“天門”。壹路霧蒙蒙,冰天雪地,石階幾乎無法攀爬。當我爬到山頂時,我可以看到青山被白雪覆蓋,南方的天空被(雪)光照亮。遠遠望去,夕陽映照著泰安城,文水與徂徠山如出壹轍。
五申之日是月末,在五更時分,我和子英坐在日出亭裏,等待日出。這時,大風揚起的雪花打在我們的臉上。日出亭的東面從我們的腳底開始被雲朵覆蓋,幾十個白色骰子狀的東西在雲朵中隱約可見,(那就是)山。地平線上的雲形成壹條線(呈現出壹種奇怪的顏色),然後就變得五顏六色。太陽升起,純紅如朱紅,下面有紅光搖曳著托住它。有人說這是東海。回過頭來看日觀峰以西的山峰,有的在陽光下閃閃發光,有的沒有,或紅或白,色彩混雜,都像是彎腰鞠躬。
在日觀閣的西面,有壹座東嶽大帝廟和壹座畢夏袁俊(東嶽大帝的女兒)廟。皇帝的宮殿(他外出旅遊時居住的地方)位於畢夏袁俊寺的東部。這壹天,他(也)看了路上的石刻,都是唐朝清朝的,那些年代更久的石碑已經模糊不清或者不見了。那些偏僻偏僻偏僻的石刻都是。
山上有許多石頭,但幾乎沒有土壤。巖石呈藍黑色,大多呈扁平方形,很少呈圓形。雜樹很少,多為松樹,生長在石頭的縫隙中,樹頂平坦。冰天雪地裏沒有瀑布,沒有聲音,沒有鳥獸的蹤跡。日官峰附近幾裏之內沒有(什麽)樹,積雪厚如人膝。
桐城姚鼐寫了這個故事。
3.把古文翻譯成泰山。所有的陽谷都在文萊,所有的陰谷都在經濟。分南北時,古長城也。
最高峰,長城以南15英裏。【文言文翻譯/解釋】:泰山以南,汶河西流;泰山北,吉水東流。
南方陽谷的水流入溫河,北方陰谷的水流入吉水。就在南北谷分界處,是古長城。
卻說上了船,縣令朱,子嬰自南麓登船。四十五裏,路全是石頭鋪的,七千多壹級。
泰山正南有三谷,中谷繞泰安門,李島四面環水也無所謂。我開始順著路走,路走了不到壹半。我穿過中間的山脊,沿著西邊的山谷,然後我到達了它的頂部。
古時候爬山,順著東谷,就是天門。東谷古稱天門溪,我到不了。
今穿山越峰,絕壁者,限於道,世稱天門雲。這條路有霧,很滑,很難爬。
另壹方面,蒼山白雪皚皚,南燭明,傍晚看日照城墻,水如畫,熙熙攘攘,而半山霧氣自然。文言文翻譯/釋義:我於乾隆三十九年十二月從京城出發,冒著暴風雪,經過齊河縣、長清縣,越過泰山西北的山谷,越過長城邊界,到達泰安。
這個月的最後壹天,我和泰安知府朱從山南麓登上了這座山。走了四十五裏地,路全是石階,七千多級。
泰山正南方有三條山谷,那條山谷的水環繞著泰安城,就是李道元書中所說的。我開始沿著中間的山谷走。
走了不到壹半的路,翻過山脊,然後沿著西邊的山谷走,到達泰山之巔。古時候登泰山,沿東谷入。路上有壹扇天門。
東邊的山谷,古稱“天門溪”,是我沒去過的。現在經過的山和山頂都是像門檻壹樣擋住道路的懸崖。全世界的人都稱它們為“天門”。
道路有霧且結冰,石階幾乎無法攀爬。當我到達山頂時,我看到深藍色的山被雪覆蓋著,明亮的雪光照耀著南方的天空。
遠遠望去,夕陽映照著泰安城。文水和徂徠山像壹幅美麗的山水畫,停留在半山腰的雲朵像壹條舞動的彩帶。
4.誰有壹篇關於泰山的古文(清代姚鼐)?
泰山之陽,西流之水;其陰助水向東流。所有的陽谷都在文萊,所有的陰谷都在經濟。分南北時,古長城也。最高峰,長城以南15英裏。
乾隆三十九年十二月,我乘暴風雪從京城出發,過淇河、長慶,過泰山西北谷,過長城。至於泰安。這是壹個月的最後壹天,縣令朱的兒子英從南腳登船。四十五裏,路全是石頭鋪的,七千多壹級。泰山正南有三谷,中谷圍泰安於門口,酈道元也是四面環水。我開始順著路走,路走了不到壹半。我穿過中間的山脊,沿著西邊的山谷,然後我到達了它的頂部。古時候爬山,順著東谷,就是天門。東谷古稱天門溪,我到不了。今天經過山崖的,叫天門雲。這條路有霧,很滑,很難爬。另壹方面,蒼山白雪皚皚,南燭明,傍晚遙望陽光城堡,水如畫,花稀疏,而半山霧氣自然。
吳神輝,五鼓,子英坐閣日出。大風雪打面,亭子自足,雲遮霧繞。壹點白雲中,數十人直立,山也。在極限天空中,雲是不同顏色的,壹瞬間就變成了五種顏色。早晨紅如丹,下有紅光,所以搖。或者:此東海也。回看日觀,西峰,或日,或不日,絳而駁色,無不悲。
亭西有岱廟和廟,東有廟和皇帝的宮殿。是道觀石刻自唐憲清以來古已有之的失傳之日。那些礙事的人,都不如過去了。
山多石,土少,石黑,方多方少。雜樹少,松樹多,原石多,都是平頂的。冰天雪地,沒有瀑布,沒有鳥獸聲。對著太陽,方圓幾英裏都沒有樹,但是積雪齊膝。
5.文言文《泰山之力》原譯本出自段的《酉陽雜卷十二語資》,其中明太祖封泰山為禪定,稱其為禪使。他說他的女婿鄭義是個九品官。作為壹個老例子,在冥想之後,他被轉移到下壹個層次。但是鄭毅說他突然動了五級,給了。我無話可答。黃贊綽說:“這就是泰山的力量。”翻譯:唐朝明成祖要拜泰山,張說是使臣拜禪。張的女婿鄭翼原是九品官。根據老規矩,祭拜結束後,任何低於三級公平的人都可以晉升到下壹級。只有鄭毅靠著張的關系升了五年級。鄭毅壹時無話可答。這時,黃贊綽又來取笑了。他說:“這是因為泰山的力量。”“泰山”二字是壹語雙關,既指禪宗的閉關,也指他的嶽父,因為中國壹直稱他的嶽父為“泰山”。
6.二翁鄧泰山的文言文譯詞和文章從前,二翁住在同壹個城市。賈翁的妻子去了老家,卻是壹個人。有壹天,她帶著酒去易翁帝那裏,他們玩得很開心!乙翁曰:“妳曾遊河北,遊雍,未曾登泰山。有沒有興趣和我壹起去?”賈翁道:“我雖未登過山,但我老了,恐怕所向披靡。”乙翁道:“不好,妳的話!愚公九十歲移山,現在我們六十多了,為什麽老了?”賈翁道:“甚好!”第二天,兩人壹起出發,過錢塘,過長江,到達太陰。他們住了壹夜,淩晨就上山了。翁意想幫他們,翁嘉卻說:“我力氣還可以,不用幫他們。”從日出到黃昏,都在半山腰。從前,有兩個老人住在同壹條巷子裏,他的妻子和孩子都離開了這個國家。賈翁道:“那山我也沒爬,只是年紀大了,恐怕力氣不夠。”乙翁道:“妳錯了!以前愚公九十歲還能移山,現在我們才六十多歲,怎麽老?”賈翁道:“太好了!”第二天,兩位老人就去了,過了錢塘江,過了長江,到了泰山腳下。晚上,他們留下休息,淩晨上山。翁壹心想幫助賈翁,賈翁說:“我的力量還可以,不需要互相幫助。”從日出到黃昏,我已經走過了半座山。編輯這壹段解釋1,昨天:兩裏前。(只有壹個人)和:剛好6,進位:進位7,第壹:住所,家8,酌情:喝酒9。項:10之前吳:我11。旅行:去遠方玩12。紀,雍:。山西、陜西、甘肅地區13。是的:這個13。然而:但是14。含義:意願15。同行:同行16。於:我17。還有:18。還沒有。23.詞窮。24年前:25歲。而且:快26了。代:等。,表示大部分人或事物屬於同壹範疇。27.方:才28。超過:超過29。很好:30。第二天:第二天365438+。32.穿過33。永遠不要超過34歲。相位:互35。出發地:36號公路。至:37。黃昏:傍晚,太陽將落山38。陰:古山北,水南,稱為“陰”39。品味:曾金40。去:留下來編輯這壹段。它經常指的是我,妳和他。上面的“不用互助”就是不用幫我,其中的“向”就是“我”。還有貴州的驢:“不相識”就是老虎不知道它(驢)是什麽。還有狼:“狼群互相虎視眈眈”就是狼群盯著屠殺。有壹個辦法。”這句話顯示了他們樂觀向上、朝氣蓬勃、熱愛生活的進取精神。只要有毅力和頑強的意誌,就能克服客觀困難,取得勝利。有誌者事竟成!只要妳心中有目標,妳就會成功。