輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光裏的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波裏,我甘心做壹條水草!
那榆蔭下的壹潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻間,沈澱著彩虹似的夢。
尋夢?撐壹支長篙,向青草更青處漫溯,
滿載壹船星輝,在星輝斑斕裏放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沈默,沈默是今晚的康橋。
悄悄的我走了,正如我悄悄的來;
我揮壹揮衣袖,不帶走壹片雲彩。
2斷章
妳站在橋上看風景
看風景的人在橋上看妳
明月裝飾了妳的窗子
妳裝飾了別人的夢
3
午後的陽光
點燃了暗淡的心房
快樂的火苗
蔓延到綠色的長廊
芬芳的語香
搖落壹地的惆悵
萌動的希望
在長滿激情的枝頭歌唱
握住舒心的音符
讀懂寂寞的走向
理壹理寒冬的思緒
幻化出壹汪愛的海洋
沈醉了北國的風
滌蕩了紅塵的憂傷
掬壹捧藍色的海水
飲壹杯綠色的春光
用筆繪制壹幅畫
讓我蕩起詩歌的雙漿
用心編織壹個夢
讓我在浪花裏譜寫樂章
點燃了暗淡的心房
快樂的火苗
蔓延到綠色的長廊
芬芳的語香
搖落壹地的惆悵
萌動的希望
在長滿激情的枝頭歌唱
握住舒心的音符
讀懂寂寞的走向
理壹理寒冬的思緒
幻化出壹汪愛的海洋
沈醉了北國的風
滌蕩了紅塵的憂傷
掬壹捧藍色的海水
飲壹杯綠色的春光
用筆繪制壹幅畫
讓我蕩起詩歌的雙漿
用心編織壹個夢
讓我在浪花裏譜寫樂章
1冬天的早晨
普希金 (俄 1799——1837)
冰霜和陽光,多美妙的白天!
嫵媚的朋友,妳卻在安眠。
是時候了,美人兒,醒來吧!
快睜開被安樂閉上的睡眼。
請出來吧,作為北方的晨星,
來會見北國的朝霞女神!
昨夜,妳記得,風雪在飛旋,
險惡的天空籠罩壹層幽暗。
遮在烏雲後發黃的月亮
像是夜空裏蒼白的斑點。
而妳悶坐著,百無聊賴——
可是現在……啊,請看看窗外:
在蔚藍的天空下,像絨毯
燦爛耀目地在原野上鋪展。
茫茫壹片白雪閃著陽光,
只有透明的樹林在發暗。
還有樅樹枝子透過白霜
泛出綠色:凍結的小河晶亮。
整個居室被琥珀的光輝
照得通明。剛生的爐火內
發出愉快的劈啪的聲響。
這時,躺在床上遐想可真夠美。
然而,妳是否該叫人及早
把棕色的馬套上雪橇!
親愛的朋友,壹路輕捷
讓我們滑過清晨的雪。
任著烈性的馬兒奔跑,
讓我們訪問那空曠的田野。
那不久以前葳蕤的樹林,
那河岸,對我是多麽可親。
2稠李樹
葉賽寧 (蘇 1895——1925)
馥郁的稠李樹,
和春天壹起開放,
金燦燦的樹枝,
像卷發壹樣生長。
蜜甜的露珠,
順著樹皮往下淌;
留下辛香的綠痕,
在銀色中閃光。
緞子般的花穗
在露珠下發亮,
就像璀璨的耳環,
戴在美麗姑娘的耳上。
在殘雪消融的地方,
在樹根近旁的草上,
壹條銀色的小溪,
壹路歡快地流淌。
稠李樹伸開了枝丫,
發散著迷人的芬芳,
金燦燦的綠痕,
映著太陽的光芒。
小溪揚起碎玉的浪花,
飛濺到稠李樹的枝杈上,
並在峭壁下彈著琴弦,
為她深情地歌唱。
3
窗邊的樹
弗羅斯特 (美 1874——1963)
我窗邊的樹呵,窗邊的樹,
夜幕降臨時我把窗關閉;
但永遠不要拉上窗簾吧,
以免將妳我隔離。
妳是地上崛起的朦朧夢影,
妳像浮雲壹樣飄忽不定,
妳輕巧的葉舌高聲宣講的壹切,
並非壹切都情理至深。
但樹呵,我曾見狂風將妳搖撼。
假如妳窺見我在這屋中睡眠,
妳會看到我也曾猛烈地被激蕩,
幾乎被暴風席卷。
那天命運出於它的兒戲,
把我們兩個聯系在壹起:
妳受的是外界氣候的影響,
而我是內心風雨的蕩激。