宋-歐陽修
入夜,鶯唱青柳,明月當空醒。
最愛長頭麥,風中笑紅。
翻譯:
小滿時節,夜鶯啼,綠柳刷堤,明月掛夜空,清澈可及。我喜歡看這個季節的麥子,剛剛成熟,麥穗綠綠的第壹次露出來,在初夏的風中輕輕搖曳。
註意事項:
(1)覺醒:很明顯,很清楚。小而滿的時候,天高雲淡,掛著月牙兒,也是耀眼而清澈的。
(2)郝:白而亮。
(3)壟頭小麥:壟前的小麥。
(4)落紅:指落花。
詩歌背景:
這是壹首描寫小滿節氣的山水詩,描繪了初夏柳綠,夜晚陽光明媚,小麥長勢旺盛的景色。